TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Les métamorphoses    
  Les plus jolies chansons du pays de France
変身  
     フランス各地のとりわけ美しいシャンソン

詩: フランス語の民謡 (chanson folklorique,-) 
      

曲: シャブリエ (Alexis Emmanuel Chabrier,1841-1894) フランス   歌詞言語: フランス語


Par derrièr’ chez ma tante
Il lui ya-t-un étang,
Je me mettrai anguille
Anguille dans l’étang.

Si tu te mets anguille,
Anguille dans l’étang,
Je me mettrai pêcheur,
Je t’aurai en pêchant.

Si tu te mets pêcheur,
Pour m’avoir en péchant,
Je me mettrai alouette,
Alouette dans les champs.

Si tu te mets alouette,
Alouette dans les champs,
Je me mettrai chasseur,
Je t’aurai en chassant.

Si tu te mets chasseur
Pour m‘avoir en chassant,
Je me mettrai nonnette,
Nonnett’ dans un couvent.

Si tu te mets nonnette,
Nonnett’ dans un couvent,
Je me mettrai prêcheur,
Je t’aurai en prêchant.

Si tu te mets prêcheur,
Pour m’avoir en prêchant,
Je me donn’rai à toi
Puisque tu m’aimes tant!

叔母さんの家の後に
池があります
私はなりましょう 鰻に
鰻に 池の中で

もしあなたがなるつもりなら 鰻に
鰻に 池の中で
ぼくはなろう 漁師に
ぼくはあなたを釣ってやるぞ

もしあなたが漁師になるのなら
私を捕まえるために
私はなりましょう 雲雀に
雲雀に 野原の中で

もしあなたがなるつもりなら 雲雀に
雲雀に 野原の中で
ぼくはなろう 狩人に
ぼくはあなたを追いかけるぞ

もしあなたが狩人になるのなら
私を追いかけるために
私はなりましょう 尼さんに
尼さんに 修道院で

もしあなたがなるつもりなら 尼さんに
尼さんに 修道院で
ぼくはなろう 説教師に
ぼくはあなたに説教するぞ

もしあなたが説教師になるのなら
私を捕まえて説教するために
私はこの身をあなたに捧げましょう
だってあなたは私をそこまで愛してくれてるのだから


Chanson canadienne' と副題にあります。カナダにあるフランス語圏 ケベック州の歌のようです。

( 2019.06.02 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ