TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Sur la mer   Op.5-3  
  Madrigaux amers
海の上  
     愛のマドリガル

詩: ヴァラーデ (Léon Valade,1841-1884) フランス
      

曲: ボルド (Charles Bordes,1863-1909) フランス   歌詞言語: フランス語


Sur la mer de tes yeux sincères
Qu’abritent les doux cils arqués,
Mes rêves se sont embarqués
Comme d’aventureux corsaires.

Sur l’azur glauque de tes yeux
Où baignent des lueurs d’étoiles,
Mes rêves déployant leurs voiles
Ont cru fendre le bleu des cieux.

Et dans vos prunelles profondes,
Beaux yeux perfides où je lis,
Mes rêves sont ensevelis
Comme le noyé sous les ondes.

海の上 あなたの誠実な瞳の
やさしくアーチしたまつ毛に守られている
私の夢はそこから船出した
冒険心あふれる海賊のように

青空の上 あなたの瞳の
星たちのきらめきがあるところ
私の夢はその帆を広げている
信じながら 空の青さを分てると

そしてあなたの深い瞳の底
美しき艶かしき瞳の 私の見つめた
私の夢は埋められている
まるで溺れたように 波の下に

( 2019.06.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ