TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Žitné pole   Op.63-3  
  V přírodě
ライ麦畑  
     自然の中で

詩: ハーレク (Vítězslav Hálek,1835-1874) チェコ
    V přírodě 13 

曲: ドヴォルザーク (Antonín Leopold Dvořák,1841-1904) チェコ   歌詞言語: チェコ語


Žitné pole,žitné pole,
jak to zraje vesele!
Každý klásek muzikantem,
klasů jak když nastele.

Hedbávným to šatem šustí,
větřík v skočnou zadupe,
slunce objímá a líbá,
je nto v stéblu zalupe.

Za motýlkem včelka šeptem,
zda kdo v chrpě nevězí,
a ten cvrček posměváček
s křepeličkou pod mezí.

Žitné pole,žitné pole,
jak to zraje vesele,
a má mysl jako v tanci,
jak když písní nastele.

ライ麦畑 ライ麦畑
なんと楽しげに実っていることか
すべての茎はミュージシャンなのだ
その穂が出て来るときには

サテンのローブを揺らして
そよ風が踊ってる
太陽は抱きしめてキスをする
そして伸ばすのだ その茎を

蝶々に向かってハチがささやいてる
誰かがコーンフラワーの中にいないかと
そしていたずらなコオロギが
鳴いている 地面の上で

ライ麦畑 ライ麦畑
なんと楽しげに実っていることか
考えてるのだな ダンスしながら
どうやって歌を作ろうかと


( 2019.05.06 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ