TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Napadly písně v duši mou   Op.63-1  
  V přírodě
現れ出でたのだ 歌たちは私の魂の中に  
     自然の中で

詩: ハーレク (Vítězslav Hálek,1835-1874) チェコ
    V přírodě 1 Napadly písně v duši mou

曲: ドヴォルザーク (Antonín Leopold Dvořák,1841-1904) チェコ   歌詞言語: チェコ語


Napadly písně v duši mou,
nezavolány,znenadáni,
jako když rosy napadá
po stéblokadeřavé stráni.

Kol se to mihá perlami,
i cítím dech tak mladý,zdravý,
že nevím,zda jsou radost má,
či plác mé duše usedavý.

Však rosu luna zrodila,
a není písním v duši stáni:
tekou co slast a slza má,
a den se chystá ku svítání.

現れ出でたのだ 歌たちは私の魂の中に
召喚されなかったのに 突然に
まるで露が現れるように
丸まった茎の上に 丘の斜面の

その真珠のきらめきに
私は感じた 若さを 健やかさを
私には分からない それが私の喜びなのか
それとも嘆きなのか この迷える魂の

だが露を月は生み出した
歌は留まらない この魂の中には
流れ出すのだ 喜びや涙と共に
そして一日は夜明けを準備している

( 2019.05.06 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ