TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Ich werde nicht an deinem Herzen satt   Op.35-2  
  Sechs Liebeslieder
私は決してあなたの心には飽きないの  
     6つの愛の歌曲

詩: フッフ (Ricarda Octavia Huch,1864-1947) ドイツ
      

曲: プフィッツナー (Hans Pfitzner,1869-1949) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Ich werde nicht an deinem Herzen satt,
Nicht satt an deiner Küsse Glutergießen.
Ich will dich,wie der Christ den Heiland hat:
Er darf als Mahl den Leib des Herrn genießen.
So will ich dich,o meine Gottheit haben,
In meinem Blut dein Fleisch und Blut begraben.
So will ich deinen süßen leib empfangen,
Bis du in mir und ich in dir vergangen.

私は決してあなたの心には飽きないの
決して飽きない あなたのキスが熱く注がれることに
私にはあなたが必要なの クリスチャンに救い主が要るように
その人には食事として主の肉体を味わえるのよ
だから私はあなたが欲しいの おお 私の神さま
私の血の中にあなたの肉と血を埋めてください
私はあなたの甘い肉体を受け取りたいのです
あなたが私の中に 私があなたの中に受け入れられるまで


( 2019.05.06 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ