TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Waldeinsamkeit   Op.76-3  
  Schlichte Weisen
森の淋しさ  
     素朴な調べ

詩: 不詳 (Unknown,-) 
      

曲: レーガー (Max Reger,1873-1916) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Gestern abend in der stillen Ruh',
Sah ich im Wald einer Amsel zu;
Als ich da so saß,
Meiner ganz vergaß:
Kommt mein Schatz und schleichet sich um mich
Und küsset mich.

So viel Laub als an der Linden ist
Und so viel tausendmal hat mich mein Schatz geküßt;
Denn ich muß gesteh'n,
Es hat's niemand geseh'n,
Und die Amsel soll mein Zeuge sein:
Wir war'n allein.

昨日の夕暮れ 静かな安らぎの中
私は森の中でクロウタドリを見ました
私がそこに座ってたときに
私がわれを忘れていると
私の愛する人が私のそばにこっそりと忍び寄って
そして私にキスしたのです

リンデの木の葉の数と同じくらい
その千倍も私に恋人はキスしてくれました
でも 白状しますけれど
誰もそれを見てはいませんでした
クロウタドリはきっと証言してくれるでしょう
私たちは二人きりだったと


( 2019.05.05 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ