TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Morgengebet   Op.48-5  
  Der erste Frühlingstag
朝の祈り  
     初めての春の日

詩: アイヒェンドルフ (Josef Karl Benedikt von Eichendorff,1788-1857) ドイツ
    Gedichte - 6. Geistliche Gedichte  Morgengebet

曲: メンデルスゾーン (Jakob Ludwig Felix Mendelssohn,1809-1847) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


O wunderbares,tiefes Schweigen,
Wie einsam ist's noch auf der Welt!
Die Wälder nur sich leise neigen,
Als ging' der Herr durchs stille Feld.

Ich fühl mich wie neu geschaffen,
Wo ist die Sorge nun und Not?
Was gestern noch mich wollt' erschlaffen,
dess schäm' ich mich im Morgenrot.

Die Welt mit ihrem Gram und Glücke
Will ich,ein Pilger,frohbereit
Betreten nur als eine Brücke
Zu dir,Herr,übern Strom der Zeit.

おお素晴らしい 深い沈黙よ
何と孤独なのだ なおこの世で!
森は静かに俯いている
主が通り抜けたかのように 静かな野を

私は感じる 新たに創造されたかのように
どこに悲しみがあるのか今 そして苦しみが?
昨日私の力を奪ったものが
今は恥じ入っているのだ 夜明けの光の中で

この世よ 悲しみと幸せが共にある
私は 巡礼者として 喜び支度しよう
入り行くことを ただ一本の橋のように
御身のもとへ 主よ 時の流れを超えて

( 2019.05.05 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ