TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Havanna Lied    
  Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny
ハバナソング  
     マハゴニー市の興亡

詩: ブレヒト (Bertolt Brecht,1898-1956) ドイツ
      

曲: ワイル (Kurt Weill,1900-1950) ドイツ→アメリカ   歌詞言語: ドイツ語


Ach bedenken sie,Herr Jakob Schmidt
Ach bedenken sie,was man für dreißig Dollar kriegt
Zehn Paar Strümpfe und sonst nichts

Ich bin aus Havanna,meine Mutter war eine Weiße
Sie sagte oft zu mir,mein Kind,verkauf dich nicht
Für ein paar Dollar-Noten,so wie ich es tat
Schau dir an,was aus mir geworden ist

Ach bedenken sie,Herr Jakob Schmidt
Ach bedenken sie
Herr Jakob Schmidt

ああ よく考えてみてよ ヤコブ・シュミットさん
ああ よく考えてみてよ 30ドルぽっちで何が買えるの
ストッキング10足で あとは何も買えないわ

あたしハバナの生まれよ ママは白人だったのよ
ママはよく言ってた「娘や 自分を売っちゃだめだよ
数ドルのはした金で あたしにたいにね
見てご覧 あたしがどうなったかを」ってね

ああ よく考えてみてよ ヤコブ・シュミットさん
ああ よく考えてみてよ
ヤコブ・シュミットさん

( 2019.05.04 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ