TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Sulamiths sang i Dronningehaven   Op.6-1  
  Sulamith og Salomon
女王様の庭でのスラミスの歌  
     スラミスとサロモン

詩: インゲマン (Bernhard Severin Ingemann,1789-1862) デンマーク
      

曲: ランゲ-ミュラー (Peter Erasmus Lange-Muller,1850-1926) デンマーク   歌詞言語: デンマーク語


Kom højlandets vinde,kom luftning fra nord!
Kom,pust som fra sydens havdyb oprinde!
Kom ned til min have,I viftende vinde!
Drys balsam paa liljernes jord!

O gid han vil komme i svalingens stund!
Kom,elskede! Dagens færdel er omme.
Det lufter i haven. O gid han vil komme
til kilden i kærligheds lund!

来て ハイランドの風よ 来て そよ風よ 北からの!
来て 突風よ 南の海の深淵より沸き起こる!
来て 私の庭に降りて 揺らぐ風よ!
振り撒いて 香りを ユリの咲く大地に!

おお 彼は来るでしょう この涼しい時に!
来て 愛しいひと!今日の日は終わりました
そよ風が庭に おお 彼は来るでしょう
この泉に 愛の茂みの!

( 2019.05.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ