TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Pour demain soir    
  Trois Poèmes de Max Jacob
明日の夕暮れに  
     マックス・ジャコブの3つの詩

詩: ジャコブ (Max Jacob,1876-1944) フランス
    Rivage,recueilli dans Ballades  

曲: オーリック (Georges Auric,1899-1983) フランス   歌詞言語: フランス語


« Où allez-vous,canards bercés ?
- faire les bateaux sur la mare. »

« Où vas-tu,cheval boiteux ?
- chercher la reine pour la promenade
la reine a des souliers d’argent ;
son ombrelle est en peau d’éponge. »

« Où vas-tu,vilain chien de route ?
- aiguiser mes dents au soleil. »

« Toi où vas-tu pauvre vieillard ?
- à la ville,chercher du lard,
du lard et du sel pour ma bile
je crois qu’il est deux heures un quart
et ma mort est pour demain soir. »

「どこへ行くの 揺れるアヒル?
- ボートを作りに 池で」

「どこへ行くの 足を引きずる馬?
- 女王さまを探しに 散歩道を
女王さまは履いている 。銀の靴を
その傘はスポンジの肌の中」

「どこへ行くの 醜い道の犬?
- 研ぎに 私の歯を 太陽の中で」

「あなたはどこに 貧しい老人?
- 町の中で ベーコンを探しに
ベーコンと塩を 私の胆汁の
私は思う 今は2時15分過ぎだと
そして私の死は明日の夜だと」


( 2019.04.28 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ