TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


A három asszony    
  Magyar Népzene IV
三人の女たち  
     ハンガリー民謡 第4集

詩: 民謡詞 (Folktune,-) 
      

曲: コダーイ (Kodály Zoltán,1882-1967) ハンガリー   歌詞言語: ハンガリー語


Minapába az úccában
végig sétáltam,
Három asszonyt a kocsmában
mulatni láttam,
mulatni láttam.

Az egyik az urát siratja,
Másik jajgatja,
Az harmadik csak azt mondja:
”Bárcsak meghalna,
bárcsak meghalna!”

Nosza édes komámasszony!
Igyunk hát rája,
Hogy az urunknak halálát
Meglássuk még ma,
Meglássuk még ma!

髪飾りを頭に 
ずっと長いこと歩いて
三人の女性たちが酒場へと
私はそれを見た
私はそれを見た

一人は嘆いていた 亭主のことを
もう一人は泣いていた
三人目はこう言っていたのだ:
「あいつ 死んじまえばいいのに
あいつ 死んじまえばいいのに」と

やさしく来て いとしい人!
さあ 飲みましょう
あたしたちの亭主がおっ死ぬのを
今日こそ見ましょう
今日こそ見てみましょう!


( 2019.04.16 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ