TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Corpus Christi    
 
キリスト聖体節  
    

詩: 不詳 (Unknown,-) 
      

曲: ウォーロック (Peter Warlock,1894-1930) イギリス   歌詞言語: 英語


Lully,lullay,lully,lullay,
The faucon hath borne my make away.
He bare him up,he bare him down,
He bare him into an orchard brown.
In that orchard there was a hall,
That was hanged with purple and pall.
And in that hall there was a bed:
It was hanged with gold so red.

And in that bed there lithe a knight,
His woundes bleeding day and night.
By that bedside there kneeleth a may,
And she weepeth night and day.
By that bedside there standeth a stone:
Corpus Christi written thereon.
Lully,lullay,lully,lullay! Ah.

ルリー ルレイ ルリー ルレイ
鷹は連れ去った 私の連れ合いを遠くへ
鷹は彼を運び上げ 鷹は彼を運び下ろし
鷹は彼を運び込んだ 果樹園の茶色の中へ
その果樹園には広間があった
そこには掛かっていた紫と黒の布が
そしてその広間にはベッドがあった:
そこには掛かっていた 金と赤の布が

そしてそのベッドの中に騎士がいた
彼は傷つき 血を流していた 昼も夜も
そのベッドサイドの近くにはサンザシがひざまずく
そして彼女は泣くのだ 夜も昼も
そのベッドサイドの近くには石がある
キリスト聖体節 とそこに書かれている
ルリー ルレイ ルリー ルレイ!ああ


( 2019.04.14 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ