TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Ivresses − Grande Valse    
 
眩暈 − グランド・ワルツ  
    

詩: ラバレ (Léon Labarre,1835-1913) フランス
      

曲: シャブリエ (Alexis Emmanuel Chabrier,1841-1894) フランス   歌詞言語: フランス語


Viens je veux les caresses
De ton souffle ardent!
Dieu d'enfer qui me presses
En hurlant

Sur ton sein grondant
A ton oeil fauve allumons nos tendresses,
Cri strident!
Sers de signal aux sublimes ivresses!

|: Vois jaillir les éclairs,
Nuit! du front de Saturne,
Fais pleuvoir de ton urne
De baisers dans les airs! :|

Aimons nous aimons nous,dit l'orage
à la mer qui l'attend!
Aimons-nous,aimons-nous avec rage,
dit le flot haletant,aimons!

Dans tes bras,courtisane,
Au sein révolté
Ton ardeur me condamne
A mourir par la volupté!

Pour moi,tant que je serai belle
L'éternité
C'est le bonheur d'une étreinte
éternelle!

Ta lèvre qui m'enflamme,
Arrache de mon âme
Le souffle de la femme,
son âme tu le sais!

L'ivresse me dévore,
je t'ai me plus encore,
nuit folle! Que l'aurore
nous trouve morts,
mais enlacés!

Si notre ardeur est épuisée
Que le chypre et son flot vermeil
nous brûle de sa lave odorante,irisée
Lui le fils aîné du soleil!

Ta lèvre qui m'enflamme,
Arrache de mon âme
Le souffle de la femme,
son âme tu le sais!

L'ivresse me dévore,
je t'ai me plus encore,
nuit folle! Que l'aurore
nous trouve morts,
mais enlacés!
Aimons! Aimons!

Non! l'amour qui fait naître
De si rudes feux
De mon coeur n'est plus maître
Je veux l'enfer - oui l'enfer - mais pour nous deux

L'enfer! Qu'importe si l'on aime,
Qu'on est heureux
De s'endormir dans un baiser suprême
Ah! je suis folle!

Il faut du vin
Vous tous versez moi l'ivresse!
L'amour sans le vin tristesse!
Ivresse! Ivresse! Ivresse! Ivresse!

A moi! A moi! Secours divin!

来て 愛撫して欲しいの
あなたの燃えるような吐息で!
私を押さえつける地獄の神さまが
叫んでる

あなたの高鳴る胸に
あなたの潤んだ目に私たちの優しさが注ぎ
叫ぶの!
最高の陶酔の合図を!

|:見て きらめく閃光を
夜よ!サトゥルヌスの額から
雨を降らせて あなたの壷から
空のくちづけを! :|

愛し合いましょう 愛し合いましょう そう嵐が言う
それを待っている海に向かって!
愛し合いましょう 愛し合いましょう 激しく
喘ぐ海流が言った 愛しましょう!

あなたの腕の中で 上品に
燃え立つ心で
あなたの熱きは私に命じるの
官能で死ぬことを!

私にとっては 私が美しい限り
永遠
それは抱きあう幸せなの
永遠に!

あなたの唇は 私に火をつけ
私の魂を引き裂く
この女の吐息は
その魂はあなたが知っている!

陶酔が私を貪る
私はまだもっと持っていたい
狂乱の夜!夜明けは
見るでしょう 私たちが死んでるのを
だけど絡み合って!

私たちの熱気が尽きるなら
キプロスに真っ赤に流れる
その香り立つ 虹色の溶岩で私たちを燃やす
彼は太陽の長男なのです!

あなたの唇は 私に火をつけ
私の魂を引き裂く
この女の吐息は
その魂はあなたが知っている!

陶酔が私を貪る
私はまだもっと持っていたい
狂乱の夜!夜明けは
見るでしょう 私たちが死んでるのを
だけど絡み合って!
愛よ!愛よ!

いいえ!愛は生まれたのです
この激しい炎から
もはや抑えられない私の心から
私は地獄に落ちたい - そう 地獄に - でも私たち二人一緒に

地獄!どうでもいいです 私たちが愛し合っているなら
私たちが幸せであるなら
最高のキスで眠りにつくのです
ああ!私は夢中です!

ワインが必要なのです
あなた方皆が私に注ぎます 陶酔を!
愛を ワインの悲しみなしの!
眩暈が!眩暈が!眩暈が!眩暈が!

私に!私に!神の救いを!

( 2019.03.30 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ