Ich frag' nach dir jedwede Morgensonne Fünf Gesänge |
私はあなたに求める あらゆる朝の太陽に 5つの歌 |
Ich frag' nach dir jedwede Morgensonne, und wenn es flammt,jedweden Blitzes Licht: Rastlose Nächte quält die Leidenschaft, doch über meine Schmerzen klag' ich nicht: Geliebter,dauert ewig diese Trennung sieh,wie mir Stück für Stück das Herz zerbricht. O,segne einmal nur das Auge wieder, auf Erden wünsch' ich mir sonst kein Gesicht: Glaub' nicht,ein andrer könne mich erfüllen, für andre Liebe längst der Raum gebricht. |
私はあなたに求める あらゆる朝の太陽に そしてそれが輝くとき あらゆる輝きの光を: 落ち着かぬ毎夜には苦悩する 情熱が しかし私は嘆きはしない この苦痛を: 愛しい人よ この別離が永遠であるのなら ご覧なさい 少しずつ私の心が壊れて行くのを おおもう一度祝福して この目を この地上で私は望まない さもなくばどんな顔も 信じないで 他の人が私を満足させるなど 他の愛のための余地などずっと前から残っていないのだから |
( 2019.03.21 藤井宏行 )