TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Canto di primavera    
 
春の歌  
    

詩: ペーシ (Goffredo Pesci,-) イタリア
      

曲: チマーラ (Pietro Cimara,1887-1967) イタリア   歌詞言語: イタリア語


Aprite tutte le finestre al sole,
Aprite il vostro cuore alla speranza:
Colla fiorente sua corte s’avanza
L’aprile e s’incorona di viole.

Tremano l’acque e s’odono parole
Tra i rami dove qualche nido ha stanza:
Quale se aprile inghirlandato danza,
In fondo al core anima si dole?

O cuori stanchi,o anime ne’ sonni giacenti
O dolorose vite cui non risero mai fati giocondi
Al sole tutte le finestre aprite
E la luce per gli occhi il core inondi,
Cantano l’acque,cantan le foreste:
Udite! Aprite tutte le finestre al sol!

開いて すべての窓を太陽に
開いて あなたの心を希望へと
花盛りの庭と一緒に近づいて来る
四月は冠をかぶっている スミレの

水は震え 言葉が聞こえて来る
枝の間から そこにはいくつかの巣がある
四月が花輪をつけてダンスするとき
心の奥の魂が嘆いたりすることがあるだろうか?

おお疲れた心よ おお魂よ 夢に横たわる
おお痛々しい生よ 幸せな運命が微笑んだことのない
太陽に向けて すべての窓を開いて
そして光は目を通して心の中に溢れさせよ
水が歌う 森が歌う
聞いて!開いてください すべての窓を太陽に!

( 2019.03.20 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ