All this time |
いかなるときも |
All this time this song is best: 'Verbum caro factum est.' This night there is a chid yborn That sprang out of Jesse's thorn; We must sing and say thereforn, All this time ... Jesus is the childes name, And Mary mild is his dame; All our sorrow shall turn to game: All this time ... It fell upon high midnight: The starres shone both fair and bright; The angels sang with all their might. All this time ... Now kneel we down on our knee, And pray we to the Trinity Our help,our succour for to be; All this time ... |
いかなるときも この歌がベストだ 「御言葉は肉体となり給う」 今宵 御子がお生まれになる 飛び出して来られた ジェスの茨より われらは歌い 語らねばならぬ いかなるときも... ジーザスがその御子の名だ そしてやさしきメリーがその母だ すべてのわれらの悲しみは喜びに変わるだろう いかなるときも... 今は深い真夜中となった 星たちは輝いた 美しく明るく 天使たちは歌った その力を最大に いかなるときも... さあ跪け われらの膝の上に そして祈れ 三位一体に われらの助けに 救いとなるのだから いかなるときも... |
昔のクリスマスキャロルの詞を使っています。
( 2019.02.24 藤井宏行 )