TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Landskab   Op.74-1  
  Tre digte
風景  
     3つの詩

詩: ヤコブセン (Jens Peter Jacobsen,1847-1885) デンマーク
      

曲: ランゲ-ミュラー (Peter Erasmus Lange-Muller,1850-1926) デンマーク   歌詞言語: デンマーク語


En vidtstrakt Hede med mossede Sten,
Lidt blinkende Vand i det Fjerne,
En gulr?d Stribe hvor Solen gik ned,
En eneste skj?lvende Stjerne.

Og s?lsomt susende Aftenens Vind
Saa langeligt sukkende aander,
Som k?red' mindeligt i den en Sj?l
For jordiske Veer og Vaander.

Da Solen vaagned, vel tusinde Haab
Str?g fremad paa dristige Vinger;
Hvem veed, om ikke den sukkende Vind
De Saare og St?kkede bringer?

Hvem veed, om ikke de samle sig her
Som Fugle ved Efteraarstr?kket
Og pr?ve: haver end Vingerne Kraft
Mon, eller er evigt de st?kket?

Og mange kjende sig l?ngst paa Gled
Ad D?dens forstummende Str?mme;
Da andre letter i Flok efter Flok
At l?ges i Menneskers Dr?mme.

広いヒース 苔むした石が広がる
かすかに水がきらめく 遠い彼方で
橙色のストライプが 日が沈むときに
ひとりぼっちの震える星

そして夕暮れの奇妙な風は
とても長いため息をついている
愛に満ちた友情のような とある魂のうちの
大地の苦しみと呻きのための

太陽が目覚めたとき 幾千の希望は
羽ばたかせる 大胆な翼を
誰が知ろう ため息つく風がなければ
それらは実際に運ばれないだろうことを?

誰が知ろう それらがここに集まらないのなら
秋の渡り鳥のように
ならば試すがいい:庭を 翼の力よりも
彼らは永遠に覆われるのか?

そして彼らの多くは彼方に喜びを感じている
愚かな死の流れのもと
それから他の者たちは群れまた群れと安らぐのだ
人々の夢を癒すために


( 2019.02.19 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ