TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Cantique des colonnes    
  Trois poèmes de Paul Valéry
柱廊たちの頌歌  
     ポール・ヴァレリーの3つの詩

詩: ヴァレリー (Ambroise-Paul-Touissaint-Jules Val?ry,1871-1945) フランス
      

曲: フランセ (Jean Françaix,1912-1998) フランス   歌詞言語: フランス語


Douces colonnes,aux
Chapeaux garnis de jour,
Ornés de vrais oiseaux
Qui marchent sur le tour;

Douces colonnes,ô
L’orchestre de fuseaux!
Chacune immole son
Silence à l’unisson.

«Que portez-vous si haut,
E?gales radieuses?»
«Au désir sans défaut
Nos grâces studieuses!

Nous chantons à la fois
Que nous portons les cieux!
O seule et sage voix
Qui chantes pour les yeux!

Vois quels hymnes candides!
Quelle sonorité
Nos éléments limpides
Tirent de la clarté!

Si froides et dorées
Nous fûmes de nos lits
Par le ciseau tirées
Pour devenir ces lys!

De nos lits de cristal
Nous fûmes éveillées,
Des griffes de métal
Nous ont appareillées.

Pour affronter la lune,
La lune et le soleil,
On nous polit chacune
Comme ongle de l’orteil!

Servantes sans genoux,
Sourires sans figure,
La belle devant nous
Se sent les jambes pures.

Nos antiques jeunesses,
Chair mate et belles ombres,
Sont fières des finesses
Qui naissent par les nombres!

Filles des nombres d’or,
Fortes des lois du ciel,
Sur nous tombe et s’endort
Un dieu couleur de miel.

Et les siècles par dix,
Et les peuples passés,
C’est un profond jadis,
Jadis jamais assez!

Nous marchons dans le temps
Et nos corps éclatants
Ont des pas ineffables
Qui marquent dans les fables...»

愛らしき柱廊たちよ その
帽子はいっぱいだ 昼には
本物の鳥たちに飾られて
奴らは歩き回っている その縁を

愛らしき柱廊たちよ おお
オーケストラよ 尖塔の形の!
めいめいが犠牲にしている 自らの
沈黙を一斉に

「なぜお前たちは背を伸ばす そんなに高々と
 放射は等しくして?」
「完璧な欲望のもと
 われらの勤勉な美なのだ!

われらは歌う 一斉に
われらは支える この天を!
孤独で賢明なる声は
歌うのだ あの目のために!

見よ この無垢なる賛歌を!
なんという音が
われらの透明な体躯を
光から生み出していることか!

冷たく 金色の
私たちはあの金床から来た
鑿に刻まれて
このユリとなるために!

クリスタルのベッドから
われらは叩き起こされ
金属の爪が
われらを刻んだのだ

月に対抗し
月にも太陽にも
ひとつひとつ磨かれたのだ
足の爪のように!

ひざのない乙女たち
顔のないほほ笑み
美しき者たちは われらの前で
感じるのだ 清らかな脚を

われらの古代の若さ
くすんだ肉体と美しい影は
誇っている 繊細さを
数によって生み出された!

黄金数の娘たちにして
天の法則に精通し
われらの上に降り来て眠る
蜜の色の神が

そして幾世紀が過ぎ
そして人々は去って
それは深い過去となる
昔と言うのも十分ではないほどの!

われらは歩み行く 時の中を
そしてわれらの輝く体は
続けるのだ 語り得ぬ歩みを
物語に印を刻みながら...」

( 2019.02.16 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ