TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Entführung    
 
誘拐  
    

詩: ゲオルゲ (Stefan Anton George,1868-1933) ドイツ
    Das Jahr der Seele - Überschriften und Widmungen - Erinnerungen an einige Abende innerer Geselligkeit  

曲: シュレーカー (Franz Schreker,1878-1934) オーストリア   歌詞言語: ドイツ語


Zieh mit mir,geliebtes kind
In die wälder ferner kunde
Und behalt als angebind
Nur mein lied in deinem munde.

Baden wir im sanften blau
Der mit duft umhüllten gränzen:
Werden unsre leiber glänzen
Klarer scheinen als wie tau.

In der luft so silberfein
Fäden uns zu schleiern spinnen ·
Auf dem rasen bleichen linnen
Zart wie schnee und sternenschein.

Unter bäumen um den see
Schweben wir vereint uns freuend
Sachte singend,blumen streuend
Weiße nelken weißen klee.

行こう 私と一緒に かわいい子
遠くのあの森の中へ
そして取って置きなさい 贈り物として
私の歌だけを お前の口の中に

浸かろう やさしい青さに
花咲く香りに包まれて:
私たちの体は輝くだろう
ずっと清らかに 露よりも

空の中に 銀色に美しく
糸が紡ぎ出されるのさ 私たちに
芝の上 リネンの白さが
柔らかい 雪や星明かりのように

木々の下 湖のほとりの
漂おう 一緒に 幸せに
そっと歌おう 花を撒きながら
白いカーネーションと白いクローバーを


( 2019.02.10 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ