TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Dumka - Przychodź Miły    
 
ドゥムカ−来て いとしい人  
    

詩: チェチョト (Jan Czeczot,1796-1847) ポーランド
      

曲: モニューシュコ (Stanisław Moniuszko,1819-1872) ポーランド   歌詞言語: ポーランド語


Przychodź miły,dzień już biały,
Jasno już na niebie;
Jakże ciężko,jakże nudno,
Że nie widać ciebie!
Jam innego nie lubiła,
Choć was wielem miała,
Bodaj ciebie nigdy była,
Nigdy nie widziała.

Ach jam ciebie pokochała,
A ty kochasz innę;
Bodajś po niej tak przepadał,
Jak za tobą ginę;
Albo niech się ja oddalę,
Gdzie w dalekie strony,
Albo niechaj mi zadzwonią
Raz ostatni w dzwony.

来て いとしい人 もう夜が明けている
すっかり明るくなった あの空は
なんて辛い なんて退屈ことでしょう
あなたに会えないなんて!
私は好きじゃなかった 他の人なんか
どれほどたくさんの人に愛されていても
あなたが居なければ良かったのに
あなたに会わなかったなら

ああ 私はあなたを愛していた
だけどあなたは別の人を愛してる
たぶんあなたはその人がとても好きだったのでしょう
私はあなたに焦がれ続けるの
それともお別れするのかしら
はるか遠いところへと
それとも鳴るのかしら
葬送の鐘が

( 2019.01.28 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ