TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Daß er ganz ein Engel werde   Op.5-2  
  Zwei Lieder auf den Tod eines Kindes
この子がすっかり天使になることで  
     ひとりの子の死に寄せる2つの歌

詩: ホルム (Mia Holm,1845-1912) ドイツ
      

曲: シュレーカー (Franz Schreker,1878-1934) オーストリア   歌詞言語: ドイツ語


Daß er ganz ein Engel werde,
legt den kleinen Leib zur Ruh!
Aber nicht mit schwerer Erde,
schüttet ihn mit Blumen zu!

Zarter Blume gleich mein Kindchen,
halb noch träumend,kaum erweckt
und gleich ihr von jedem Windchen
rauh berührt und leicht erschreckt!

この子がすっかり天使になることで
小さな体を休ませるのです!
重い土ではなくて
この子に注いでください 花たちを!

やさしい花のようです 私の子は
半分夢見ていて 目覚めることはない
そしてまるで 花が風から
大きく揺れて そっと驚くかのよう!

( 2019.01.27 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ