TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


A Song of Flight   Op.31-2  
 
飛翔の歌  
    

詩: ロセッティ,クリスティーナ (Christina Georgina Rossetti,1830-1894) イギリス
      

曲: エルガー (Edward Elgar,1857-1934) イギリス   歌詞言語: 英語


While we slumber and sleep
The sun leaps up from the deep.
Daylight born at the leap!
Rapid,dominant,free,
A thirst to bathe in the uttermost sea.

While we linger at play,
If the year would stand at May!
Winds are up and away
Over land,over sea,
To their goal wherever their goal may be.

It is time to arise
To race for the promised prize.
The sun flies,the wind flies.
We are strong,we are free,
And home lies beyond the stars and sea.

私たちがまどろみ 眠っている間に
太陽は跳ね上がる 深いところから
日の光が生まれるのです 飛翔するように!
急激に 力強く 自由に
浸かりたいという渇望に 極限の海に

私たちが戯れにぐずぐずしている間に
もし年が五月になるなら!
風が吹いています
陸の上を 海の上を
その目指すところがどこであろうとも

昇り行く時です
競い合う 約束された褒賞目指して
太陽が飛び 風が飛びます
私たちは強く 私たちは自由です、
そして家は向こうにあります 星たちや海の

( 2019.01.25 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ