Herz und Wald |
心と森と |
O wie schön ist der Wald! Von den Höh'n Waldhorn schallt, dass es unten wiederhallt. O wie schön ist der Wald! O wie schön ist der Wald! O mein Herz,wie so trüb? Ist's der Schmerz um mein Lieb, um den bösen Herzensdieb? O mein Herz,wie so trüb, wie so trüb,o mein Herz! |
おお なんと森は美しいのでしょう 高いところから角笛が鳴り それは麓に反響しています おお なんと森は美しいのでしょう! おお なんと森は美しいのでしょう! おお私の心よ なんと暗いのでしょう? これは私の愛の苦しみでしょうか、 邪悪な心の泥棒のせい? おお私の心よ なんと暗いのでしょう なんと暗いのでしょう 私の心よ! |
( 2019.01.20 藤井宏行 )