Do it again French Doll |
もう一度アレをして フレンチ・ドール |
Tell me,tell me, What did you do to me? I just got a thrill That was new to me. When your two lips Were pressed to mine. When you held me, I wasn't snuggling. You should know I really was struggling. I've only met you, And I shouldn't let you, But Oh, Do it again, I may say,”No,no,no,no,no,” But do it again. My lips just ache To have you take The kiss that's waiting for you. You know if you do, You Won'tregret it, Come and get it. Oh, No one is near, I only cry,”Oh,oh,oh,oh,oh,” But no one will hear. Mama may scold me 'Cause she told me It is naughty,but then, Oh,do it again,Please do it again! |
教えて 教えて あなたは私に何をしたの? 私はスリルを感じたの それは私にとって新鮮だった あなたの二つの唇が 私の唇に押し当てられた時に あなたが私を抱きしめた時に 私は寄り添ってはいなかったわ あなたは知っておくべきよ 私は本当に抵抗していたの 私はあなたに会っただけ そして私はあなたにさせてはいけなかったの だけど おお もう一度アレをして 私は言うかもしれないけど「ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ」って だけど もう一度アレをして 私の唇が痛いのはただ あなたがしてくれる キスを待っているからなのよ あなた知ってるでしょ もしあなたがすれば あなたは 後悔しないんだから さあ奪いに来て おお 誰も近くに居ないわ 私は叫ぶだけよ「おお おお おお おおおお」って でも誰にも聞こえないの ママは私を叱るかもしれないけど だってママは私に言ったのですもの イケナイことだって だけどそれでも おお もう一度アレをして お願いもう一度アレをして! |
1922年とかなり古いミュージカルレビューの歌ですが、かなりエッチな感じのする歌詞ですね。フェロモン満載の女優マリリン・モンローがおそらく1950年代にカバーした録音が残っていて今聴いても凄く強烈でした。
( 2019.01.18 藤井宏行 )