A unos ojos Op.54-3 Tres sonetos |
一組の瞳 3つのソネット |
¡Ah! Luceros radiantes,luceros hermosos, Sois ojos graciosos: Mas ¿que fuisteis antes? ¡Ah! Teneis de estudiantes el ser revoltosos; Más por lo alevosos, Pareceis matantes. Alegres ojillos,ojillos traviesos, ¿Cómo sois tan sabios, Cómo sois tan pillos, Qué sabéis de besos Cual si fueseis labios? ¡Ay! |
ああ! 輝く星たち 美しい星たち お前たちは素敵な瞳だ だが 前はどうだったのだ? ああ!手に負えない学生のような性質を帯び さらに危険なことに それは殺人者のようだった 元気な小さな瞳 いたずらっぽい小さな瞳 何とお前たちは賢いのだ 何とお前たちはそんなに狡いのだ どうしてお前たちはキスについて知っているのだ 唇のように? ああ! |
( 2019.01.13 藤井宏行 )