TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Winterlied    
 
冬の歌  
    

詩: アウグスト フォン プラーテン (Karl August von Platen-Hallermünde,1796-1835) ドイツ
      

曲: フンパーディンク (Engelbert Humperdinck,1854-1921) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Geduld,du kleine Knospe,
Im lieben stillen Wald,
Es ist noch viel zu frostig,
Es ist noch viel zu bald.

Noch geh ich dich vorüber,
Doch merk ich mir den Platz,
Und kommt heran der Frühling,
So hol ich dich,mein Schatz.

耐えるんだ 小さなつぼみよ
愛しい静かな森の中で
今はまだ凍てついている
まだ時は早い

ただ私は通りがかっただけだ
だけど 私はこの場所を覚えてる
だから春が来たら
そのとき私はお前を連れて行くよ 愛するものよ

( 2019.01.05 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ