TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Kotek    
 
猫  
    

詩: コジェニョフスキ (Józef Korzeniowski,1797-1863) ポーランド
      

曲: モニューシュコ (Stanisław Moniuszko,1819-1872) ポーランド   歌詞言語: ポーランド語


Kotek się myje,piesek już szczeka,
Dziewczyna szyje i gościa czeka.
Sukienka ładna,którą uszyła
Będzie w niej ładna,będzie mu miła.

W farnym kościele zapalą świece,
w przyszłą niedzielę wezwą dziewicę.

Kotek się myje,piesek już szczeka,
Dziewczyna szyje i gościa czeka.
Sukienka ładna,którą uszyła
Będzie w niej ładna,będzie mu miła.

Tak przed ołtarze ją zaprowadzą,
postawią w parze i ślub jej dadzą.

Kotek się myje,piesek już szczeka,
Dziewczyna szyje i gościa czeka.
Sukienka ładna,którą uszyła
Będzie w niej ładna,będzie mu miła.

Zdejmą jej z głowy zeschły już wianek
i inny,nowy,da jej kochanek.

Kotek się myje,piesek już szczeka,
Dziewczyna szyje i gościa czeka.
Sukienka ładna,którą uszyła
Będzie w niej ładna,będzie mu miła.

Sukienka ładna,którą uszyła,
będzie w niej ładna,miła.

Kotek się myje,piesek już szczeka,
Dziewczyna szyje i gościa czeka.
Sukienka ładna,którą uszyła
Będzie w niej ładna,będzie mu miła.

猫が顔を洗ってる 犬が吠えている
女の子は縫っていて ゲストが待っている
彼女が縫った素敵なドレスを
彼女はそれを着て奇麗になるだろう 彼にも親切になるだろう

教区の教会では ろうそくが灯される
今度の日曜日には婚礼が行われるのだ

猫が顔を洗ってる 犬が吠えている
女の子は縫っていて ゲストが待っている
彼女が縫った素敵なドレスを
彼女はそれを着て奇麗になるだろう 彼にも親切になるだろう

そこで皆は彼女を祭壇の前に連れて行くだろう
二人を一緒にして 結婚させるのだ

猫が顔を洗ってる 犬が吠えている
女の子は縫っていて ゲストが待っている
彼女が縫った素敵なドレスを
彼女はそれを着て奇麗になるだろう 彼にも親切になるだろう

皆は彼女の頭から花輪を取るだろう
そしてもう一つ 新しいのを 彼女に花婿がかぶせるのだ

猫が顔を洗ってる 犬が吠えている
女の子は縫っていて ゲストが待っている
彼女が縫った素敵なドレスを
彼女はそれを着て奇麗になるだろう 彼にも親切になるだろう

彼女が縫った素敵なドレス
それは彼女を奇麗にするだろう

猫が顔を洗ってる 犬が吠えている
女の子は縫っていて ゲストが待っている
彼女が縫った素敵なドレスを
彼女はそれを着て奇麗になるだろう 彼にも親切になるだろう


( 2019.01.04 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ