TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


My heart and lute    
 
わが心とリュート  
    

詩: ムーア (Thomas Moore,1779-1852) アイルランド
      

曲: ビショップ (Henry Rowley Bishop,1786-1855) イギリス   歌詞言語: 英語


I give thee all -- I can no more --
 Tho' poor the offering be;
My heart and lute are all the store
 That I can bring to thee.
A lute whose gentle song reveals
 The soul of love full well;
And,better far,a heart that feels
 Much more than lute could tell.

Tho' love and song may fail,alas!
 To keep life's clouds away,
At least 'twill make them lighter pass,
 Or gild them if they stay.
And even if Care at moments flings
 A discord o'er life's happy strain,
Let Love but gently touch the strings,
 'Twill all be sweet again!

私はあなたにすべてを捧げる - これ以上は無理だ -
 どれほど貧弱でも この捧げものが
私の心とリュートはすべてを抱えているのだ
 私があなたにもたらせるものは
リュートは 穏やかな歌を響かせ
 魂は愛で一杯なのだ
そして はるかに素晴らしい 心は感じるのだ
 リュートが語る以上のことを

愛と歌はうまくできないかも知れないけれど ああ!
 人生の暗雲を吹き払うことは
少なくとも軽やかに行き過ぎさせるだろう
 あるいはきらめかせることが 留まっていても
そして不安が突然に投げ掛けても
 不協和を人生の幸せな調べの上に
愛にただ 優しく弦を触れさせてくれ
 それは再び甘くなるのだから!

( 2018.12.30 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ