TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


The Man I Love    
  Lady be good
私の愛する男  
     レディよ やさしくしておくれ

詩: ガーシュウイン,アイラ (Ira Gershwin,1896-1983) アメリカ
      

曲: ガーシュウイン (George Gershwin,1898-1937) アメリカ   歌詞言語: 英語


詩:著作権のため掲載できません。ご了承ください
まろやかに月が光り始めるとき
毎晩私は夢を見るの
それはもちろん 魅惑の王子様がテーマ
彼は私の探し求めるひと
わたしだって分かってるけれど あなたと同じように
夢が叶うことはめったにないことくらい
でもわたしには明らかなことなの
彼が現れるのは


いつの日か彼はやってくるわ
わたしの愛する男が
彼はきっと大きくて強いのよ
わたしの愛する男は
そして彼がわたしのもとに来てくれるなら
わたし頑張るわ 彼がわたしのそばに居てくれるように

彼はわたしを見てほほえむでしょう
わたしにも分かるでしょう
そしてしばらくすると
彼はわたしの手を取るの
そして馬鹿げてるって思うでしょうけど
わたしには分かるの わたしたちは一言も発しないって

たぶんわたしが彼に会えるのは日曜日
たぶん月曜かしら たぶん違うかも
それでも間違いないわ 彼にいつか会えるのは
たぶん火曜日ね
わたしに素敵な知らせの届く日は

彼はちいさなお家を建てるのよ
ただ二人だけのために
それがあればわたし もうさまよわない
誰なのかしら あなたなの?
そして他のどんなことよりも
わたしが待ち続けてるのは わたしの愛する男!

(詞は大意です)

( 2018.12.29 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ