TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Nawrócona    
 
心変わりした娘  
    

詩: ブロジンスキー (Kazimierz Brodziński,1791-1835) ポーランド
      Die Bekehrte 原詩: Johann Wolfgang von Goethe ゲーテ

曲: モニューシュコ (Stanisław Moniuszko,1819-1872) ポーランド   歌詞言語: ポーランド語


Wieczorem,póżnego czasu,
Szłam sama około lasu,
Na flecie grał Damon tkliwie,
Po całéj go słychać niwie,
 Tak: la la la!

Przynęcił mię,ośmielony
Całował mię bez obrony.
Mówiłam mu: pograj chwilę!
I zagrał mi bardzo mile,
 Tak: la la la!

Zginęły swobody moje,
Odbiegły mię już pokoje,
I nigdy to lube granie,
Brzmieć mi w uszach nie przestanie,
 Tak: la la la!

夕暮れ 遅い時間に
私は一人 森の中を歩いていたわ
ダーモンがフルートを吹いていた
まわり中に聞こえるように
 そう:ラララ!

彼は私を引き寄せたの 大胆に
彼はキスしたわ 無防備な私に
私は彼に言ったの:吹いて ちょっとだけでも!
それで彼は私にとても素敵に吹いてくれたの
 そう:ラララ!

私の自由は失われてしまった
私から逃げて行ったわ 安らぎも
そして決してこの愛の調べの
響きは 私の中で止むことはないわ
 そう:ラララ!

( 2018.12.28 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ