Der Denker Lieder und Gesänge,I. Folge |
考える人 リートと歌 第1巻 |
Was sich in Zeiten je begeben, hab' ich vor aller Zeit gewußt: es springt der Quell von allem Leben geheimnisvoll aus meiner Brust. Und als ich in der Schrift gelesen, erlas ich nur,was ich schon bin; in Finsternis sind alle Wesen, doch ich das Licht und ich der Sinn. |
かつて時間のうちに起こることは 私はすべて知っていた あらゆる生の泉が湧き出す 奇跡のように わが胸から そして私が聖書のうちにあるものを読むと 私はただ手放すだけだ 私がすでにそうあることを 暗闇の中で すべての存在は 単に私は光であり 私は心なのだ |
( 2018.11.29 藤井宏行 )