Un adieu |
ひとつの別れ |
Sur ta bouche avec le désir, Je bois ta dernière caresse : Car je ne veux plus de maîtresse, Que celle qui ne sait trahir. Sur ta bouche,avec le désir, Je veux boire l'oubli des roses : Car je n'aimerai plus des choses, Que celles qu'on ne peut flétrir. Sur ta bouche,avec le désir, J'ai bu ma dernière espérance : Car je ne veux plus de souffrance, Que celle dont je dois mourir. |
あなたのくちびるに 愛を込めて 私は飲み干そう あなたの最後のくちづけを 私はもう欲しくないのだから 恋人など 決して裏切ることのない人の他は あなたのくちびるに 愛を込めて 私は飲み干したいのだ バラの忘却を 私はもう愛したくはないのだから 決して枯れることのないものの他は あなたのくちびるに 愛を込めて 私は飲み干したのだ 最後の希望を 私はもう望まないのだ これ以上の苦しみを それが私を死に導くものの他は |
( 2018.11.25 藤井宏行 )