TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


L'esclave   Op.12-1  
  Quatre mélodies
囚われの女  
     4つのメロディ

詩: ゴーティエ (Théophile Gautier,1811-1872) フランス
    Poésies diverses,poésies nouvelles et inédites,poésies posthumes - Poésies diverses 1838-1845  L'esclave

曲: マスネ (Jules-Emile-Frederic Massenet,1842-1912) フランス   歌詞言語: フランス語


Captive et peut-être oubliée,
Je songe à mes jeunes amours,
    À mes beaux jours,
Et par la fenêtre grillée
Je regarde l'oiseau joyeux
    Fendant les cieux.

Douce et pâle consolatrice,
Espérance,rayon d'en haut,
    Dans mon cachot
Fais-moi,sous ta clarté propice,
À ton miroir faux et charmant
    Voir mon amant !

Auprès de lui,belle Espérance,
Porte-moi sur tes ailes d'or,
    S'il m'aime encor,
Et,pour endormir ma souffrance,
Suspends mon âme sur son cœur
    Comme une fleur !

捕らえられ そしておそらく忘れられて
私は思います 私の若き日の愛のことを
  私の花の盛りを
そして格子のはまった窓から
私は眺めるのです 幸せそうな鳥が
  天を横切って行くのを

優しくて 青ざめた慰めよ
希望よ 上から照らしておくれ
  私の独房を
私に お前のその豊かな光の下
お前の偽りの魔法の鏡に
  映し出して 私の恋人を!

あの人のもとに 美しい希望よ
私を運んで あなたのその黄金の翼で
   もしもあの人がまだ私を愛しているなら
そして私の痛みを静めるために
置いて 私の魂をあの人の胸の上に
   一輪の花のように!


( 2018.11.24 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ