TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Solen er så rød,mor   FS114  
  Ti dansk Smaasange
お日さまはとっても赤いよ ママ  
     10のデンマークの子供の歌

詩: ベアグステット (Harald Alfred Petersen Bergstedt,1877-1965) デンマーク
      

曲: ニールセン (Carl Nielsen,1865-1931) デンマーク   歌詞言語: デンマーク語


Solen er så rød,mor
og skoven bli'r så sort
Nu er solen død,mor
og dagen gået bort.
Ræven går derude,mor
vi låser vores gang.
Kom,sæt dig ved min pude,mor
og syng en lille sang.

Himlen er så stor,mor
med klare stjerner på
Hvem monstro der bor,mor
på stjernen i det blå ?
Tror du det er drenge,mor
der kigger ned på mig ?
Og tror du de har senge,mor
og sover li'som jeg?

Hvorfor bli'r det nat,mor
med kold og bitter vind ?
Hør den lille kat,mor
den mjaver og vil ind!
Mågerne og ternerne
har ingen sted at bo.
hør,nu synger stjernerne,
de synger mig til ro!

お日さまはとっても赤いよ ママ
森はすっかりまっくらだ
今 お日さまは死んじゃうんだね ママ
そして一日が終わるんだ
キツネが出てくるよ
しっかりカギをかけなくちゃね
ねえ 来てよ ぼくのまくらのそばに ママ
歌ってよ 子守り歌を

空はなんて大きいの ママ
きれいな星がいっぱいだよ
そこにもだれか住んでるのかな ママ
あの青い星の上に?
それって男の子たちなのかなあ ママ?
ぼくを見おろしてるのは?
その子たちもベッドを持っているの ママ
眠るのかなあ ぼくみたいに?

どうして夜はこんななの ママ
つめたくていたい風がふいて?
聞いてよ あの小さな猫の声を ママ
みゃあみゃあないて 入りたいんだ!
カモメやアジサシには
休むところがないんだ
聞いてよ 今 星が歌ってる
ぼくに歌いかけてくれてるんだ!

( 2018.11.12 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ