Le départ des promis Péchés de vieillesse,Vol III: Morceaux réservés |
約束のお別れ 老いの過ち第3巻:とっておきの歌たち |
L'honneur appelle Leur bras fidèle : Quelle douleur Pour notre coeur ! Dans la souffrance Sans espérance L'amour,hélas, Gémit tout bas. Ah ! Dans son ivresse Notre tendresse Râvait toujours De si beaux jours. Quand vous quittez Notre Tyrol, La joie aussi Reprend son vol : Sans fleurs languit Notre beau sol, L'écho des bois Sans rossignol. Ah ! Bien des conquêtes S'offrent à vous, Mais pour des noeuds plus doux Du moins pensez à nous. D'amour éprises, Tristes promises, Des pleurs d'adieux Mouillent vos yeux. Pour la patrie, Mère chérie, Nos fiers soldats S'en vont tous aux combats. Hélas ! Ah ! Pendant la guerre, Douleur amère, Prions pour eux, Nos amoureux. De nos vallons Le franc chasseur Marchant armé Sur l'oppresseur Pour son pays, Pour l'Empereur, Meurt sans regret, Combat sans peur. Ah ! Rêvons les fêtes D'un plus beau jour. Hâtez votre retour, Seul voeu de notre amour. |
栄誉が呼び寄せたのです その忠実な腕たちを: 何という痛みが 私たちの心にあるのでしょう! 苦しみの中で 希望はなく 愛は ああ 呻いています 小声で ああ! その陶酔のうちに 私たちの愛は 揺れ動いっています いつでも この美しい日々に あなたが出発するとき 私たちのチロルを 喜びもまた 飛び去って行くのでしょう: 花なしで嘆くのです 私たちの美しい土は 森のこだまにも ナイチンゲールはないのです ああ! 多くの勝利が 待っているのでしょう あなたには でも やさしい絆で せめて想ってください 私たちのことを 愛する花嫁の 悲しい約束に 別れの涙が あなたの目を濡らしますように 祖国のために 愛する母のために 私たちの誇り高き兵士たちは みな戦いに向かうのです ああ!ああ! 戦の間 苦い痛みの 祈りましょう 彼らのために 私たちの恋人の 私たちの谷から 自由の狩人たちが 行進します 武器を取って 抑圧者に立ち向かって 自らの国のために 皇帝陛下のために 死ぬのです 悔いなく 戦うのです 恐れることなく ああ! 夢見ましょう 祝宴を すばらしき日の あなたの帰還を急がせるのは 私たちの愛の願いだけなのです |
( 2018.10.15 藤井宏行 )