Crepuscolo P 107 Deità Silvane |
黄昏 森の神々 |
Nell'orto abbandonato ora l'edace Muschio contende all'ellere i recessi, E tra il coro snelletto dei cipressi S'addorme in grembo dell'antica pace Pan. Sul vasto marmoreo torace, Che i convovoli infiorano d'amplessi, Un tempo forse con canti sommessi Piegò una ninfa il bel torso procace. Deità della terra,forza lieta!, Troppo pensiero è nella tua vecchiezza: Per sempre inaridita è la tua fonte. Muore il giorno,e nell'alta ombra inquïeta Trema e s'attrista un canto d'allegrezza: Lunghe ombre azzurre scendono dal monte... |
打ち捨てられた庭園は今 生い茂る 苔が争っている ツタと陣地を そして糸杉のほっそりした合唱隊の間に まどろんでいる いにしえの平和の懐に パンよ 巨大な大理石の彫像の上に 花たちの愛撫に包まれて かつて おそらくはやさしい歌とともに 曲げたのだ ひとりのニンフがその愛らしい胸像を 大地の神よ 喜びの力よ! お前はあまりにも悩み過ぎなのだ お前の老いを: お前の泉は永遠に涸れてしまった 一日は終わり 巨大な揺らぐ影の中で 震え 悲しみに変わる 喜びの歌は: 長い青い影が降りてくる 山から... |
( 2018.10.01 藤井宏行 )