TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Son Rakhili    
  iz tragedii”Knjaz' Kholmskij”
ラケルの夢  
     悲劇「ホルムスキー公」より

詩: クーコリニク (Nestor Vasil'yevich Kukol'nik,1809-1868) ロシア
      Сон Рахили

曲: グリンカ (Michael Glinka,1804-1857) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Ja vidala ego,
zhenikha moego,
v tikhom radostnom sne,
gde-to v rajskoj strane,
gde-to v rajskoj strane!

Kak on staten,prigozh!
Kak moguch,kak khorosh!
Obnjala ja ego,
zhenikha moego!
Zhenikha moego!

Stal i mrachen,
i dik moj surovyj zhenikh!
On nevestu svoju
s smekhom brosil v reku,
s smekhom brosil v reku!

I v volnakh golubykh,
moj uzhasnyj zhenikh,
ja ljubila tebja...
i prosnulas’ ljubja,
i prosnulas’ ljubja!

私は彼を見た
私の花婿を
静かな素敵な夢の中で
パラダイスのどこかで、
パラダイスのどこかで!

何と彼は立派なの いとしい人!
何と力強く 何と素敵なの!
私は彼を抱きしめた
私の花婿を!
私の花婿を!

でも彼は真剣に
厳しくなった 私の厳格な花婿は!
彼は自分の花嫁を
笑いながら川に投げ込んだ
笑いながら川に投げ込んだ!

そして青い波の中で
私の恐ろしい花婿を
それでも私はあなたを愛していた...
そして目が覚めた 愛を感じながら
そして目が覚めた 愛を感じながら!

( 2018.09.27 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ