The lowest trees have tops The Third Book of Songes |
どんなに低い木々にも梢はある 歌の本第3 |
The lowest trees have tops,the ant her gall, The fly her spleen,the little spark his heat, And slender hairs cast shadows though but small, And bees have stings although they be not great. Seas have their source,and so have shallow springs, And love is love in beggars and in kings. Where waters smoothest run,deep are the fords, The dial stirs,yet none perceives it move: The firmest faith is in the fewest words, The turtles cannot sing,and yet they love, True hearts have eyes and ears no tongues to speak: They hear,and see,and sigh,and then they break. |
どんなに低い木々にも梢はあるし 蟻にも憎しみの心がある 蠅にも憂鬱が 小さな火花にも熱がある 細い髪の毛も影を落とす わずかでも 蜂にも針がある さほど大きくはないが 海にもその源泉があり それは浅い泉にもある そして愛は愛なのだ 乞食にあっても王にあっても 水が最も滑らかに走るところでは 瀬は深い 日時計が動いても それでもだれも動くとは感じない: 最も堅い誓いはごくわずかの言葉のうちにある 亀は歌うことができぬが それでも彼らは愛し合う 真の心には目も耳もあるが 語るべき舌がない: 心は聞き 見て ため息つき そして砕けるのだ |
( 2018.09.26 藤井宏行 )