TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Das Kind    
 
男の子  
    

詩: ドロステ=ヒュルスホフ (Annette von Droste-Hülshoff,1797-1848) ドイツ
      

曲: コルネリウス (Peter Cornelius,1824-1874) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Wär' ich ein Kind,ein Knäblein klein,
Ein armes,schwaches,geliebtes,
Daß die Mutter mich wiegte ein
Und süße Lieder mir sänge!
Blumen brächten die Sklavinnen auch,
Mit dem Wedel wehrten die Fliegen;
Aber Zillah,mich küssend,spräch:
“Gesegnet,mein süßes Knäbchen!”

私が子供だったら 小さな男の子だったら
力なく か弱く 愛されている
母さんが私のゆりかごを揺らし
歌ってくれるでしょう 歌を私にやさしく!
お花を持って来てくれるの 召使女たちが
うちわで扇ぎながら 虫を追い払うために
だけどジラは 私にキスをしてこう言うのよ:
「祝福あれ 私のかわいい小さな男の子!」って

( 2018.09.16 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ