If we must part |
別れねばならぬのなら |
If we must part, Then let it be like this. Not heart on heart, Nor with the useless anguish of a kiss; But touch mine hand and say: “Until to-morrow or some other day, If we must part”. Words are so weak When love hath been so strong; Let silence speak: “Life is a little while,and love is long; A time to sow and reap, And after harvest a long time to sleep, But words are weak.” |
別れなければならないのなら こんな風にしようよ 心の上の心じゃなく 空しいくちづけの苦悩と共にでもなく ぼくの手に触れて こう言ってくれ: 「明日まで あるいは何日か先まで 私たちが別れなければならないのなら」 言葉はとても弱い 愛がとても強いときには 沈黙に語らせるんだ: 「生は短くても 愛は長いのです 種をまき 刈り取る時 そして収穫の後には安らぎの長い時が けれど 言葉は弱いのです」と |
( 2018.09.09 藤井宏行 )