●La chanson des heures - 6. Vers pour être chantés - 11. Madrigaux dans le goût ancien
3 Le ramier
Le ramier 山鳩 曲:フォーレ 〜Deux mélodies 2つのメロディ Op.87
10 A mes pas le plus doux chemin
Le plus doux chemin 一番すてきな道 曲:フォーレ 〜Deux mélodies 2つのメロディ Op.87
11 Quand ton sourire me surprit
Le charme 魅惑 曲:ショーソン 〜Sept melodies 7つの歌 Op.2
●La chanson des heures,poésies nouvelles 1874-1878 - 6. Vers pour être chantés
4 Chanson d'automne
Chanson d'automne 秋の歌 曲:カプレ
●La chanson des heures,poésies nouvelles 1874-1878 - 6. Vers pour être chantés - 12. Madrigaux dans le goût ancien
2 Madrigal
Madrigal マドリガル 曲:フォーレ
●Le chemin des étoiles,poésies 1882-1885 - 2. La chanson des jours
6 À la même
N'est-ce pas? 違うでしょ 曲:シャミナード
●Le Pays de Roses - 2. Amour d'hiver - I.
1 C'est au temps de la chrysanthème
C'est au temps de la chrysanthème 今は菊の季節 曲:マスネ 〜Poëme d'hiver 冬の詩
20 Mon cœur est plein de toi
Mon cœur est plein de toi 私の心はあなたで一杯です 曲:マスネ 〜Poëme d'hiver 冬の詩
●Le Pays de Roses - 2. Amour d'hiver - III.
Ah ! du moins,pour toi je veux être
Ah ! du moins,pour toi je veux être ああ!せめてあなたのための私でいられたなら 曲:マスネ 〜Poëme d'hiver 冬の詩
Tu l'as bien dit: je ne sais pas t'aimer !
Tu l'as bien dit: je ne sais pas t'aimer. あなたの言われる通りです:私は分かっていない あなたを愛していることを 曲:マスネ 〜Poëme d'hiver 冬の詩
●Le Pays de Roses - 4. À travers la vie
Noël ! En voyant dans ses langes
Noël ノエル 曲:マスネ 〜Poëme d'hiver 冬の詩
●Le Pays de Roses - Impressions et Souvenirs
Aurore
Aurore 夜明け 曲:フォーレ 〜Quatre mélodies 4つのメロディ Op.39
●Le Pays de Roses - Vers pour être chantés
5 Chanson d'amour
Chanson d'amour 愛の唄 曲:フォーレ 〜Deux mélodies 2つのメロディ Op.27
13 Mystère
Le secret 秘密 曲:フォーレ 〜Trois mélodies 3つのメロディ Op.23
Fleur Jetée
Fleur Jetée 捨てられた花 曲:シャミナード
Fleur Jetée 捨てられた花 曲:フォーレ 〜Quatre mélodies 4つのメロディ Op.39
Le pays des Rêves
Le pays des Rêves 夢の国 曲:フォーレ 〜Quatre mélodies 4つのメロディ Op.39
●Les Ailes d’Or,poésies nouvelles 1878-1880 - Vers pour être chantés
1 Le voyageur
Le voyageur 旅人よ 曲:フォーレ 〜Trois mélodies 3つのメロディ Op.18
9 Chanson d'automne
Automne 秋 曲:フォーレ 〜Trois mélodies 3つのメロディ Op.18
14 Notre amour
Notre amour ぼくたちの愛 曲:フォーレ 〜Trois mélodies 3つのメロディ Op.23
31 La fée aux chansons
La fée aux chansons 歌う妖精 曲:フォーレ 〜Deux mélodies 2つのメロディ Op.27
●Les Amours - Vers pour être chantés - Mignonne
1 Une rose frileuse,au cœur noyé de pluie
Prélude 導入 曲:マスネ 〜Poème d'avril 四月の詩 Op.14
2 En Avril,sous les branches
En Avril,sous les branches 四月に 枝の下で 曲:グノー
Sous les branches 枝の下で 曲:マスネ
4 Les étoiles effarouchées
Sonnet matinal 朝のソネット 曲:マスネ 〜Poème d'avril 四月の詩 Op.14
5 Voici que les grans lys ont vêtu leur blancheur
Voici que les grans lys ほら 大きなユリが 曲:マスネ 〜Poème d'avril 四月の詩 Op.14
6 Riez-vous ? Ne riez-vous pas ?
Riez-vous あなたは笑ってるの 曲:マスネ 〜Poème d'avril 四月の詩 Op.14
9 Enfantillage
Peine d'amour 心の痛み 曲:ドリーブ
11 Bonsoir,Mignonne,il se fait l'heure
Bonsoir こんばんは 曲:ピエルネ
15 Que l'heure est donc brève
Que l'heure est donc brève 何と時は短いのだろう 曲:ドリーブ
En aimant 愛し合って 曲:デュポン
Que l'heure est donc brève 何と時は短いのだろう 曲:マスネ 〜Poème d'avril 四月の詩 Op.14
17 Nous nous sommes aimés trois jours
Adieu さよなら 曲:マスネ 〜Poème d'avril 四月の詩 Op.14
19 Un souffle de parfums
Un souffle de parfums 香りの吐息 曲:マスネ 〜Poème du souvenir 思い出の詩
20 Dans l'air plein de fils de soie
Dans l'air plein de fils de soie 大気の中 絹の糸を満たして 曲:マスネ 〜Poème du souvenir 思い出の詩
●Les Amours - Vers pour être chantés - Myrto
1 Le doux printemps a bu,dans le creux de sa main
Vous aimerez demain あなたは明日愛するだろう 曲:マスネ 〜Poème d'avril 四月の詩 Op.14
2 Sur la source elle se pencha
Sur la source 泉の水の上に 曲:マスネ 〜Poème d'avril 四月の詩 Op.14
3 Myrto ne sait pas de chansons
Myrto ミルト 曲:ドリーブ
●Les aurores lointaines,poésies nouvelles 1892-1895 - 5. Paysages et fleurs
3 Pensée de printemps
Pensée de printemps 春の思い 曲:マスネ
●Les renaissances - 5. À travers l'âme - 2. Le Passé
L'air du soir emportait sous les feuillages sombres
L'air du soir emportait 夕暮れの大気は運ばれて行った 曲:マスネ 〜Poème du souvenir 思い出の詩
●L'or des couchants,poésies nouvelles 1889-1892
Les rêves
Les rêves 夢たち 曲:ルーセル
●Rimes neuves et vieilles - 2. Vers pour être chantés
Réveil
Lève-toi 起きて 曲:マスネ 〜Poème du souvenir 思い出の詩
●Rimes neuves et vieilles - 3. Les primesaults
11 Blanche sous sa robe blanche
Blanche et Rose 白とバラ色 曲:ドリーブ
Heure?du?soir
Heure?du?soir 夕暮れ時 曲:ドリーブ
●Roses d'octobre,poésies 1884-1889 - 5. Vers pour être chantés
6 Amoroso
Amoroso 愛に満ちて 曲:シャミナード
16 L'exilé
Je demande à l'oiseau qui passe 私は頼む 通り過ぎる鳥に 曲:ビーチ
●Scènes
Epitaphe
Epitaphe 墓碑銘 曲:マスネ 〜Poème du souvenir 思い出の詩
Pour qu'à l'espérance
Pour qu'à l'espérance 希望に屈服しないように 曲:マスネ 〜Poème du souvenir 思い出の詩
À celle qui part
À celle qui part 去り行く人に 曲:ラロ 〜Cinq Lieder 5つの歌曲
Amour d'automne
Amour d'automne 秋の愛 曲:シャミナード
Anniversaire
Anniversaire アニヴァーサリー 曲:マスネ
Arioso
Arioso アリオーソ 曲:ドリーブ
Aurore
Aurore 朝焼け 曲:マスネ 〜Poème pastoral 田園詩
Canzonetta
Canzonetta カンツォネッタ 曲:ビーチ
Chanson mélancolique
Chanson mélancolique 憂鬱な歌 曲:ヴィアルド=ガルシア
Crépuscule
Crépuscule たそがれ 曲:マスネ 〜Poème pastoral 田園詩
Credo
Credo d'amour 愛の信条 曲:シャブリエ
Déclaration
Déclaration 告白 曲:レオンカヴァルロ
Hymne à la lyre
Hymne à la lyre 竪琴への讃歌 曲:レオンカヴァルロ
Il pleuvait
Il pleuvait 雨が降っていた 曲:マスネ
J'ai caché la rose en pleurs
J'ai caché la rose en pleurs 私は隠した バラを涙の中に 曲:アーン,レイナルド 〜Troisième volume de mélodies メロディー第3集
Je n'ai rien su
Je n'ai rien su 私は知らなかった 曲:レオンカヴァルロ
Le Noël des oiseaux
Le Noël des oiseaux 小鳥たちのクリスマス 曲:シャミナード
Madrigal
Madrigal マドリガル 曲:マスネ
Pensée d'automne
Pensée d'automne 秋の想い 曲:マスネ
Regrets
Regrets 悔い 曲:ドリーブ
Renouveau
Renouveau 再生 曲:ブーランジェ,リリー
Sonnet païen
Sonnet païen 異国のソネット 曲:マスネ
Testament
Testament テスタメント(遺言) 曲:デュパルク
Tristesse
Tristesse 悲しみ 曲:ラロ 〜Cinq Lieder 5つの歌曲
Un adieu
Un adieu ひとつの別れ 曲:マスネ