詩人別リスト メインに戻る
更新情報へ


シュレーゲル,アウグスト・ヴィルヘルム (August Wilhelm von Schlegel,1767-1845) ドイツ


曲目一覧

Abendlied für die Entfernte Abendlied für die Entfernte 去りし人のための夕べの歌 曲:シューベルト

And let me speak to the yet unknowing world

Horatios Monolog ホレイショのモノローグ 曲:アイスラー

And will he not come again?

Und kommt er nicht mehr zurück? それではあの人はもう戻ってこないの? 曲:ブラームス 〜Fünf Ophelia-Lieder 5つのオフィーリアの歌 WoO22

Apollo,s'ancor vive il bel desio

Sonnet I ソネット I 曲:シューベルト

Bottom's song

Lied des transferierten Zettel とりちがえられた処方箋の歌 曲:ヴォルフ 〜Vier Gedichte nach Heine,Shakespeare und Lord Byron ハイネ、シェイクスピアとバイロン卿による4つの詩

Come away,death

Komm herbei,komm herbei,Tod 来い こちらへ 来い こちらへ 死よ 曲:コルネリウス
Komm herbei,komm herbei,Tod 来い こちらへ 来い こちらへ 死よ 曲:コルネリウス 〜Vier Duette 4つのデュエット Op.16

Die Gefangenen Sänger

Die Gefangenen Sänger 囚われた歌びと 曲:シューベルト

Gesang und Kuß

Gesang und Kuß 歌とくちづけ 曲:ツェルター

Hark,hark! the lark at heaven's gate sings

Ständchen セレナード(きけきけひばり) 曲:シューベルト

How should I your true love know

Wie erkenn' ich dein Treulieb どうやって私は見分けるの あなたの本当の恋人を 曲:ブラームス 〜Fünf Ophelia-Lieder 5つのオフィーリアの歌 WoO22

Lob der Tränen

Lob der Tränen 涙の賛美 曲:シューベルト

Or che'l ciel e la terra e'l vento tace

Sonnet III ソネット III 曲:シューベルト

Solo et pensoso i piú deserti campi

Sonnet II ソネット II 曲:シューベルト

Sprache der Liebe

Sprache der Liebe 愛の言葉 曲:シューベルト

The rain it raineth every day

Schlusslied des Narren 道化の終幕の歌 曲:シューマン,ロベルト 〜Fünf Lieder und Gesänge 5つのリートと歌 Op.127

They bore him barefaced on the bier

Sie trugen ihn auf der Bahre bloß 人々はあの人をむき出しの担架で運びました 曲:ブラームス 〜Fünf Ophelia-Lieder 5つのオフィーリアの歌 WoO22

To-morrow is Saint Valentine's day

Auf morgen ist Sankt Valentins Tag 明日は聖ヴァレンタイン様の日 曲:ブラームス 〜Fünf Ophelia-Lieder 5つのオフィーリアの歌 WoO22

White his shroud as the mountain snow

Sein Leichenhemd weiß wie Schnee zu 彼の死装束は雪のように白く見えて 曲:ブラームス 〜Fünf Ophelia-Lieder 5つのオフィーリアの歌 WoO22

Wiedersehn

Wiedersehn 再会 曲:シューベルト