詩人別リスト メインに戻る
更新情報へ


メーリケ (Eduard Friedrich Mörike,1804-1875) ドイツ


曲目一覧

●Gedichte Abschied Abschied お別れ 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Agnes [Rosenzeit! Wie schnell vorbei] Agnes アグネス 曲:ブラームス 〜Acht Lieder und Gesänge 8つの歌曲と歌 Op.59
Agnes [Rosenzeit! Wie schnell vorbei] Rosenzeit! バラの季節よ! 曲:フランツ 〜Sechs Lieder 6つの歌曲  Op.27
Agnes アグネス 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Am Walde Am Walde 森で 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
An den Schlaf An den Schlaf 眠りに 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
An die Geliebte An die Geliebte 恋人に 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
An die Geliebte 愛する人に 曲:山田耕筰
An eine Äolsharfe An eine Aolsharfe エオリアン・ハープに寄す 曲:ブラームス 〜Fünf Gedichte 5つの歌 Op.19
An eine Äolsharfe エオリアン・ハープに寄す 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
An Philomele An Philomele フィロメーレに寄せて 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Antike Poesie Antike Poesie (An Goethe) 古典文芸(ゲーテに) 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Auf dem Krankenbette Auf dem Krankenbette 病床にて 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Auf ein altes Bild Auf ein altes Bild 一枚の古い絵に 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Auf ein Ei geschrieben Auf ein Ei geschrieben 卵の上書き 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Auf ein Kind (das mir eine ausgerissene Haarlocke vorwies) Auf ein Kind (das mir eine ausgerissene Haarlocke vorwies) 子供に寄せて(わたしに引き抜かれた巻き毛を見せた) 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Auf eine Christblume I Auf eine Christblume I クリスマスローズに I 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Auf eine Christblume II Auf eine Christblume II クリスマスローズに II 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Auf eine Lampe Auf eine Lampe ランプに寄す 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Auf einen Klavierspieler Auf einen Klavierspieler あるピアニストに寄せて 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Auf einer Wanderung Auf einer Wanderung 旅路にて 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Auftrag Auftrag(Couplet)  頼みごと(戯れ歌) 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Aus der Ferne Aus der Ferne 遠い地より 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Begegnung Begegnung 出会い 曲:レーガー 〜Sechzehn Gesänge 16の歌 Op.62
Begegnung 出会い 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Bei einer Trauung Bei einer Trauung ある結婚式で 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Besuch in Urach Besuch in Urach ウーラッハを訪ねて 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Citronenfalter im April Zitronenfalter im April 四月の山黄蝶 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Das verlassene Mägdlein In Leid versunken 悲しみに沈んで 曲:フランツ 〜Sechs Lieder 6つの歌曲  Op.27
Das verlassene Mägdlein 捨てられた娘 曲:プフィッツナー 〜Vier Lieder 4つの歌曲 Op.30
Das verlassene Mägdlein 捨てられた娘 曲:シューマン,ロベルト 〜Romanzen und Balladen IV ロマンスとバラード第4集 Op.64
Das verlassene Mägdlein 捨てられた女中さん 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Denk es,o Seele! Ein Tännlein grünet wo 一本のモミが生えている どこか 曲:フランツ 〜Sechs Lieder 6つの歌曲  Op.27
Denk es,o Seele! 考えても見よ おお魂よ 曲:プフィッツナー 〜Vier Lieder 4つの歌曲 Op.30
Dank'es,o Seele! 考えよ、おお、魂よ! 曲:ヴァーレン 〜Zwei Lieder 2つの歌 Op.39
Dank'es,o Seele! それを思え、おお魂よ! 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Der Feuerreiter Der Feuerreiter 炎の騎士 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Der Gärtner Der Gärtner 庭師 曲:シューマン,ロベルト 〜Sechs Gesänge 6つの歌 Op.107
Der Gärtner 庭師 曲:ヴィアルド=ガルシア 〜Drei Lieder auf Texte von Eduard Mörike メーリケのテキストによる3つの歌曲
Der Gärtner 庭師 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Der Genesenen an die Hoffnung Der Genesenen an die Hoffnung 療養者が希望に寄せて 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Der Jäger Der Jäger 狩人 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Der Knabe und das Immelein Der Knabe und das Immelein 少年と蜜蜂 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Der Tambour Der Tambour 鼓手 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Die Geister am Mummelsee Die Geister am Mummelsee ムンメル湖の精霊たち 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Die Herbstfeier Die Herbstfeier 秋の宴 曲:山田耕筰
Die Schwestern Die Schwestern 姉妹 曲:ブラームス 〜Vier Duette 4つのデュエット Op.61
Die Schwestern 姉妹 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Die Soldatenbraut Die Soldatenbraut 兵士の花嫁 曲:ベルク 〜Jugendlieder,Vol. II 若き日の歌 第2巻
Die Soldatenbraut 兵士の花嫁 曲:シューマン,ロベルト 〜Romanzen und Balladen IV ロマンスとバラード第4集 Op.64
Ein Stündlein wohl vor Tag Ein Stündlein wohl vor Tag ほとんど夜明け前のひと時に 曲:フランツ 〜Sechs Gesänge 6つの歌 Op.28
Ein Stündlein wohl vor Tag 夜明け前の心地よいひととき 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Elfenlied Elfenlied 妖精の歌 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Er ist's Er ist's! 今こそ! 曲:フランツ 〜Sechs Lieder 6つの歌曲  Op.27
Er ist's  今は... 曲:シューマン,ロベルト 〜Liederalbum für die Jugend 若者のための歌のアルバム Op.79
Er ist's 彼は来た 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Erinna an Sappho Erinna an Sappho エリンナよりサッフォーへ 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Erstes Liebeslied eines Mädchens Erstes Liebeslied eines Mädchens 少女の初恋の歌 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Frage und Antwort Frage und Antwort 問いと答え 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Fußreise Fussreise 歩く旅 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Gebet Gebet 祈り 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Gebet 祈り 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Gesang Weylas Gesang Weylas ヴァイラの歌 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Gesang zu zweisen in der Nacht Gesang zu Zweien der Nacht ある夜の二人の歌 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Heimweh Heimweh 郷愁 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Im Frühling Im Frühling 春に 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Im Park Im Park 庭園で 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
In der Frühe In der Frühe 早朝に 曲:ヴィアルド=ガルシア 〜Drei Lieder auf Texte von Eduard Mörike メーリケのテキストによる3つの歌曲
In der Frühe 明け方に 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Jägerlied Jägerlied 狩人の歌 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Johann Kepler Johann Kepler ヨハン・ケプラー 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Jung Volker (Gesang der Räuber) Volker spielt auf! フォルカー 弾くんだ! 曲:フランツ 〜Sechs Lieder 6つの歌曲  Op.27
Karwoche Karwoche 聖週間 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Lebewohl Lebewohl さよなら 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Lied eines Verliebten Lied eines Verliebten 恋焦がれる男の歌 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Lied von Winde Lied von Winde  風の歌 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Lose Ware Lose Ware 不良品 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Mausfallen-Sprüchlein (Das Kind geht dreimal um die Falle und spricht: ) Mausfallen-Sprüchlein ねずみ取りのおまじない 曲:ヴォルフ 〜Sechs Lieder für eine Frauenstimme 女声のための6つの歌
Mein Fluß Mein Fluß わたしの流れ 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Muse und Dichter Muse und Dichter 詩神と詩人 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Nachts am Schreibepult Nachts am Schreibepult 夜、書き物机で 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Neue Liebe Neue Liebe 新しい愛 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Nimmersatte Liebe Nimmersatte Liebe 恋は飽くことを知らぬもの 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Nixe Binsefuß (Schiffer- und Nixen-Märchen II/IV ) Nixe Binsefuß 水の精ビンゼフース 曲:ヴィアルド=ガルシア 〜Drei Lieder auf Texte von Eduard Mörike メーリケのテキストによる3つの歌曲
Nixe Binsefuß ニクセのビンゼフース 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Nur zu! Nur zu! さあ行け! 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Peregrina (Aus: Maler Nolten) I Peregrina I ペレグリーナ I 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Peregrina (Aus: Maler Nolten) IV Peregrina II ペレグリーナ II 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Peregrina (Aus: Maler Nolten) II Peregrina (Mörike: PeregrinaU)  ペレグリーナ 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Peregrina (Aus: Maler Nolten) III PeregrinaU (Mörike: PeregrinaV) ペレグリーナU 曲:シェック 〜Acht Lieder 8つの歌曲 Op.17
Peregrina (Aus: Maler Nolten) V Peregrina V ペレグリーナV 曲:マルクス 〜Lieder und Gesänge,II. Folge リートと歌 第2巻
Peregrina T (Mörike: Peregrina X) ペレグリーナT 曲:シェック 〜Sechs Lieder 6つの歌曲 Op.15
Rat einer Alten Rat einer Alten ある年寄りの助言 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Restauration [nach Durchlesung eines Manuskripts mit Gedichten] Restauration (nach Durchlesung eines Manuskripts mit Gedichten) 元気回復(ある詩集の原稿を通読して) 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Ritterliche Werbung (Englisch) Ritterliche Werbung (Englisch) 騎士の求愛(英語) 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Schön-Rohtraut Schön Rohtraut 美しいロートラウト 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Schlafendes Jesuskind (gemalt von Franc. Albani) Schlafendes Jesuskind -Gemalt von Franc.Albani 「眠るみどりごイエス」〜フランチェスコ・アルバーニの絵を見て 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Selbstgeständnis Selbstgeständniss 身の上話 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Septembermorgen Septembermorgen 九月の朝 曲:マルクス 〜Lieder und Gesänge,I. Folge リートと歌 第1巻
Septembermorgen 九月の朝 曲:シェック 〜Drei Lieder 3つの歌曲 Op.7
Seufzer Seufzer 嘆息 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Storchenbotschaft Störchenbotschaft コウノトリの知らせ 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Trost Trost 慰め 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Um Mitternacht Um Mitternacht 真夜中に 曲:フランツ 〜Sechs Gesänge 6つの歌 Op.28
Um Mitternacht 真夜中に 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Verborgenheit Verborgenheit 隠棲 曲:フランツ 〜Sechs Gesänge 6つの歌 Op.28
Verborgenheit 隠遁 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Widmung (Mit einer Auswahl von gedichten) [Die kleine Welt,mit deren Glanzgestalten] Widmung (an einen Herrscher,mit einer Auswahl von Gedichiten) 「献呈」〜詩集を付し、ある君主へ〜 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Wo find' ich Trost? Wo find' ich Trost? 私の慰めはどこに 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Zu viel Zu viel 愛し過ぎて 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Zum neuen Jahr Zum neuen Jahr〜Kirchengesang (Melodie aus Axur: >>Wie dort auf den Auen<<) 「新年に」〜聖歌(「アクスール」の『沃野の向こうで』の旋律) 曲:アントニオ・サリエリ
Zum neuen Jahr (Mit einen Taschenkalender) Neujahrsgruß 新年のあいさつ 曲:フォルトナー
Zum neuen Jahr -Kirchengesang 新年に〜聖歌 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
Zur Warnung Zur Warnung  戒め 曲:ヴォルフ 〜Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier メーリケ歌曲集
●Gedichte: Nachlese I Maschinkas Lied Herz,ich habe schwer an dir zu tragen 心よ 私は何と重いものをお前に運んでやっているのだ 曲:フランツ 〜Sechs Lieder 6つの歌曲  Op.27

●Gedichte: Nachlese II

Das Mädchen an den Mai Das Mädchen an den Mai 五月に乙女を 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Keine Rettung Keine Rettung : Fünf Sprüche 「救い難し」〜『五つの短詩』より 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
●Gedichte: Nachlese III [Der Abgebrannte] Der Geprüfte 試練 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
[In Autographenalben] In ein Autographenalbum: Fünf Sprüche 「サイン帳に」〜『五つの短詩』より 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
An einem Wintermorgen,vor Sonnenaufgang An einem Wintermorgen,vor Sonnenaufgang ある冬の日の朝、夜明け前に 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Auf der Teck Auf der Teck (Rauhe Alb) テックにて(山の荒れ地) 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Der Hirtenknabe [Zu einer Zeichnung L.Richters] Der Hirtenknabe (Zu einer Zeichnung L Richters) 牧童 (L.リヒター作の素描に) 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Die Enthusiasten Die Enthusiasten : Fünf Sprüche 「熱狂的な者たち」〜『五つの短詩』より 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
In Gedanken an unsere deutschen Krieger Nach dem Kreige : Fünf Sprüche 「戦争の後」〜『五つの短詩』より 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Nachts Nachts 夜に 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
Rückblick (Zu einer Konfirmation) Zu einer Konfirmation ある堅信礼で 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62
●Griechische Lyrik Der sei nicht mein Genoss' Geselligkeit betreffend 社会性に関して 曲:アイスラー 〜Anakreontische Fragmente アナクレオン断章
Dir auch wurde Sehnsucht nach der Heimat tödlich Dir auch wurde Sehnsucht nach der Heimat tödlich お前に焦がれさせるのだ 故郷を死ぬほどに 曲:アイスラー 〜Anakreontische Fragmente アナクレオン断章
Grau bereits sind meine Schläfen Die Unwürde des Alterns 老いの不当さ 曲:アイスラー 〜Anakreontische Fragmente アナクレオン断章
Und um die Rippen zog er sich ein kahles Ochsenfell Später Triumph あとからの勝利 曲:アイスラー 〜Anakreontische Fragmente アナクレオン断章
Vom Dünnkuchen zum Morgenbrot In der Frühe 早朝に 曲:アイスラー 〜Anakreontische Fragmente アナクレオン断章
●全集未収録 Impromptu au Joli Impromptu(an Mörikes Hündchen Joli): Fünf Sprüche 「即興詩(メーリケの子犬ヨーリに)」〜『五つの短詩』より 曲:シェック 〜Das Holdes Bescheiden 歌曲集「善き慎み」 Op.62