詩人別リスト メインに戻る
更新情報へ


ゲオルゲ (Stefan Anton George,1868-1933) ドイツ


曲目一覧

●Das Buch der hängenden Gärten 1 Unterm schutz von dichten blättergründen Unterm schutz von dichten blättergründen 分厚い木の葉の重なりに守られた下 曲:シェーンベルク,アルノルト 〜Das Buch der hängenden Gärten 架空庭園の書 Op.15
2 Hain in diesen paradiesen Hain in diesen paradiesen この楽園の中の木立は 曲:シェーンベルク,アルノルト 〜Das Buch der hängenden Gärten 架空庭園の書 Op.15
3 Als neuling trat ich ein in dein gehege Als neuling trat ich ein in dein gehege 新参者として私はあなたの領地へと分け入りました 曲:シェーンベルク,アルノルト 〜Das Buch der hängenden Gärten 架空庭園の書 Op.15
4 Da meine lippen reglos sind und brennen Da meine lippen reglos sind und brennen 私のくちびるは動きなく燃えているので 曲:シェーンベルク,アルノルト 〜Das Buch der hängenden Gärten 架空庭園の書 Op.15
5 Saget mir,auf welchem pfade Saget mir,auf welchem pfade 告げてください、いずれの道を 曲:シェーンベルク,アルノルト 〜Das Buch der hängenden Gärten 架空庭園の書 Op.15
6 Jedem werke bin ich fürder tot Jedem werke bin ich fürder tot どんな仕事も私にはもはやできないのです 曲:シェーンベルク,アルノルト 〜Das Buch der hängenden Gärten 架空庭園の書 Op.15
7 Angst und hoffen wechselnd mich beklemmen Angst und hoffen wechselnd mich beklemmen 恐れと希望が代わる代わる私を締め付けます 曲:シェーンベルク,アルノルト 〜Das Buch der hängenden Gärten 架空庭園の書 Op.15
8 Wenn ich heut nicht deinen leib berühre Wenn ich heut nicht deinen leib berühre もしも私が今日あなたの体に触れることがないならば 曲:シェーンベルク,アルノルト 〜Das Buch der hängenden Gärten 架空庭園の書 Op.15
9 Streng ist uns das glück und spröde Streng ist uns das glück und spröde こわばっているのです わたしたちの幸せは そして脆いのです 曲:シェーンベルク,アルノルト 〜Das Buch der hängenden Gärten 架空庭園の書 Op.15
10 Das schöne beet betracht ich mir im harren Das schöne beet betracht ich mir im harren 美しい花壇を私は眺めています 待ち焦がれながら 曲:シェーンベルク,アルノルト 〜Das Buch der hängenden Gärten 架空庭園の書 Op.15
11 Als wir hinter dem beblümten tore Als wir hinter dem beblümten tore 私たちが花で一杯の門の陰で 曲:シェーンベルク,アルノルト 〜Das Buch der hängenden Gärten 架空庭園の書 Op.15
12 Wenn sich bei heiliger ruh in tiefen matten Wenn sich bei heiliger ruh in tiefen matten 神聖な安らぎを深いマットレスの中で憩うとき 曲:シェーンベルク,アルノルト 〜Das Buch der hängenden Gärten 架空庭園の書 Op.15
13 Du lehnest wider eine silberweide Du lehnest wider eine silberweide あなたはもたれかかっています 銀色の柳に 曲:シェーンベルク,アルノルト 〜Das Buch der hängenden Gärten 架空庭園の書 Op.15
14 Sprich nicht immer Sprich nicht immer もう話さないで 曲:シェーンベルク,アルノルト 〜Das Buch der hängenden Gärten 架空庭園の書 Op.15
15 Wir bevölkerten die abend-düstern Wir bevölkerten die abend-düstern 私たちは夕暮れの暗がりに寄り集まりました 曲:シェーンベルク,アルノルト 〜Das Buch der hängenden Gärten 架空庭園の書 Op.15
●Das Buch der Sagen und Sänge - Sänge eines fahrenden Spielmanns So ich traurig bin So ich traurig bin とても私は悲しいので 曲:ウェーベルン 〜5 Lieder nach Gedichten von Stefan George シュテファン・ゲオルゲの詩による歌曲集 Op.4

●Das Jahr der Seele - Überschriften und Widmungen - Erinnerungen an einige Abende innerer Geselligkeit

Entführung Entführung 誘拐 曲:シュレーカー
Entführung 誘拐 曲:ツェムリンスキー 〜12 Lieder 12の歌曲 Op.27
Erwachen aus dem tiefsten traumes-schooße Erwachen aus dem tiefsten traumes-schooße 目覚めると 一番奥深い夢の懐から 曲:ウェーベルン 〜Vier Lieder 4つの歌曲
●Das Jahr der Seele - Nach der Lese Ja Heil und Dank dir Ja Heil und Dank dir そうだ きみを讃え感謝しよう 曲:ウェーベルン 〜5 Lieder nach Gedichten von Stefan George シュテファン・ゲオルゲの詩による歌曲集 Op.4

●Das Jahr der Seele - Traurige Tänze

3 Es lacht in dem steigenden Jahr dir Serenade für meine Frau 妻へのセレナーデ 曲:ラウタヴァーラ 〜Neljä serenadia 4つのセレナーデ
4 Gib ein Lied mir wieder Gib ein Lied mir wieder 与えてくれ 歌を私にもう一度 曲:ツェムリンスキー 〜12 Lieder 12の歌曲 Op.27
19 Entflieht auf leichten Kähnen Entflieht auf leichten Kähnen 軽やかな小舟に乗って逃げ出せ 曲:ウェーベルン
28 Ihr tratet zu dem herde Ihr tratet zu dem herde あなたはかまどに歩み寄った 曲:ウェーベルン 〜5 Lieder nach Gedichten von Stefan George シュテファン・ゲオルゲの詩による歌曲集 Op.4
●Das Jahr der Seele - Waller im Schnee 4 Ich darf nicht dankend an dir niedersinken Ich darf nicht dankend 私は感謝してはならないのだ 曲:シェーンベルク,アルノルト 〜2 Lieder 2つの歌 Op.14
7 Noch zwingt mich treue Noch zwingt mich treue 誠実な心が私に 曲:ウェーベルン 〜5 Lieder nach Gedichten von Stefan George シュテファン・ゲオルゲの詩による歌曲集 Op.4
●Der siebente Ring - Gezeiten 13 Das lockere saatgefilde lechzet krank Das lockere saatgefilde lechzet krank まばらに蒔かれた畑が渇き病んで 曲:ウェーベルン 〜Vier Lieder 4つの歌曲

●Der siebente Ring - Lieder - Lieder I-VI

1 Dies ist ein Lied Dies ist ein Lied ひとつの歌がある  曲:ウェーベルン 〜5 Lieder von “Der siebente Ring” von Stefan George シュテファン・ゲオルゲの「七つ目の輪」による歌曲集 Op.3
2 Im Windesweben Im Windesweben 風のそよぎに  曲:ウェーベルン 〜5 Lieder von “Der siebente Ring” von Stefan George シュテファン・ゲオルゲの「七つ目の輪」による歌曲集 Op.3
3 An Baches Ranft An Baches Ranft 小川のほとりで  曲:ウェーベルン 〜5 Lieder von “Der siebente Ring” von Stefan George シュテファン・ゲオルゲの「七つ目の輪」による歌曲集 Op.3
4 Im Morgentaun Im Morgentaun 朝露の中を 曲:ウェーベルン 〜5 Lieder von “Der siebente Ring” von Stefan George シュテファン・ゲオルゲの「七つ目の輪」による歌曲集 Op.3
5 Kahl reckt der Baum Kahl reckt der Baum 裸で木が伸ばしている 曲:ウェーベルン 〜5 Lieder von “Der siebente Ring” von Stefan George シュテファン・ゲオルゲの「七つ目の輪」による歌曲集 Op.3
●Der siebente Ring - Maximin 1 Kunfttag I Kunfttag 予兆のとき 曲:ウェーベルン 〜Vier Lieder 4つの歌曲
3 Kunfttag III Kunfttag 予兆のとき 曲:ウェーベルン 〜Drei Orchesterlieder 3つのオーケストラ歌曲
7 Trauer I Trauer 嘆き 曲:ウェーベルン 〜Vier Lieder 4つの歌曲
16 Entrückung ENTRÜCKUNG 歓喜 曲:シェーンベルク,アルノルト 〜Streichquartett No.2 弦楽4重奏曲第2番 Op.10
●Der siebente Ring - Traumdunkel Eingang Eingang 序 曲:ウェーベルン 〜5 Lieder nach Gedichten von Stefan George シュテファン・ゲオルゲの詩による歌曲集 Op.4
Litanei LITANEI リタニア 曲:シェーンベルク,アルノルト 〜Streichquartett No.2 弦楽4重奏曲第2番 Op.10
De Profundis clamavi De Profundis clamavi 深き淵より 曲:ベルク 〜Lyrische Suite 抒情組曲

L'âme du vin

Die Seele des Weines ワインの魂 曲:ベルク 〜Der Wein,Konzertarie für Soprano und Orchester 演奏会用アリア 「ワイン」

Le vin des amants

Der Wein der Liebenden 愛するふたりのワイン 曲:ベルク 〜Der Wein,Konzertarie für Soprano und Orchester 演奏会用アリア 「ワイン」

Le vin du solitaire

Der Wein des Einsamen 孤独者のワイン 曲:ベルク 〜Der Wein,Konzertarie für Soprano und Orchester 演奏会用アリア 「ワイン」

Seraphita

Seraphita セラフィータ 曲:シェーンベルク,アルノルト 〜4 Orchesterlieder 4つのオーケストラ歌曲 Op.22