●Book of the Rhymers' Club
Ad domnulam suam
Ad domnulam suam かの聖女さまのもとに 曲:スコット,シリル 〜Two Songs 2つの歌 Op.1
O Mors! Quam amara est memoria tua homini pacem habenti in substantiis suis
Exceeding sorrow consumeth my sad heart 大いなる悲しみがぼくの悲しい心を食いつくす 曲:ディーリアス 〜Songs of Sunset 日没の歌
Sorrow 悲しみ 曲:スコット,シリル 〜Two Songs 2つの歌 Op.36
Villanelle of sunset
Villanelle ヴィラネル 曲:スコット,シリル
●Decorations
Beyond
Love's aftermath 愛の余韻 曲:スコット,シリル
In Spring
See how the trees and the osiers lithe ご覧よ 何と木々ややさしげな柳が 曲:ディーリアス 〜Songs of Sunset 日没の歌
In spring 春には 曲:クィルター 〜Songs of Sorrow 悲しみの歌 Op.10
Jadis
Jadis ジャディス 曲:ウォーロック
Villanelle of the Poet's Road
Villanelle of the Poet's Road 詩人の道のヴィラネル 曲:スコット,シリル
●In Praise of Solitude
Amor umbratilis
A gift of silence 沈黙の贈り物 曲:スコット,シリル 〜Four Songs 4つの歌 Op.43
●London Society
Moritura
A song of the setting sun 沈みゆく太陽の歌 曲:ディーリアス 〜Songs of Sunset 日没の歌
●Verses
A coronal
A coronal 花の冠 曲:クィルター 〜Songs of Sorrow 悲しみの歌 Op.10
A valediction
If we must part 別れねばならぬのなら 曲:アイアランド
A valediction 別れの言葉 曲:スコット,シリル 〜Two Songs 2つの歌 Op.36
April love
April love 四月の愛 曲:スコット,シリル 〜Two Songs 2つの歌 Op.1
Autumnal
Pale amber sunlight falls across 色あせた琥珀色の太陽の光が降り注ぐ 曲:ディーリアス 〜Songs of Sunset 日没の歌
Autumnal 秋の 曲:スコット,シリル
Beata solitudo
A Land Of Silence 沈黙の地 曲:クィルター 〜Songs of Sorrow 悲しみの歌 Op.10
The valley of silence 沈黙の谷 曲:スコット,シリル 〜Four Songs 4つの歌 Op.72
Cease smiling,Dear
Cease smiling,Dear やめておくれ ほほ笑むのは 曲:ディーリアス 〜Songs of Sunset 日没の歌
Exile
By the sad waters of separation この悲しき別れの水のほとり 曲:ディーリアス 〜Songs of Sunset 日没の歌
Spleen
I was not sorrowful,I could not weep ぼくは悲しくはなかったし、泣くほどのこともなかった 曲:ディーリアス 〜Songs of Sunset 日没の歌
Spleen 憂鬱 曲:アイアランド 〜Songs of a Wayfarer ひとりのさすらい人の歌
Vitae summa brevis spem nos vetat incohare longam
They are not long,the weeping and the laughter 涙も 笑いも 長くは続かない 曲:ディーリアス 〜Songs of Sunset 日没の歌
Passing dreams 束の間の夢 曲:クィルター 〜Songs of Sorrow 悲しみの歌 Op.10
Meditation 瞑想 曲:スコット,シリル
A Last Word
A Last Word 最後の一言 曲:スコット,シリル 〜Two Songs 2つの歌 Op.30
Non sum qualis eram bonae sub regno Cynarae (1891)
Cynara シナラ 曲:ディーリアス
Spleen
Spleen スプリーン 曲:アイアランド 〜Marigold マリーゴールド
To his mistress
There comes an end to summer やって来る 夏の終わりが 曲:スコット,シリル 〜Two Songs 2つの歌 Op.30
Vesperal
Evening 夕暮れ 曲:スコット,シリル
Villanelle of his lady's treasures
And so I made a Villanelle こうして私は作ったのだ ヴィラネルを 曲:スコット,シリル
他言語に翻訳されたもの
・− Seraphita : ゲオルゲ Stefan Anton Georgeによるドイツ語訳
Seraphita セラフィータ 曲:シェーンベルク,アルノルト 〜4 Orchesterlieder 4つのオーケストラ歌曲 Op.22