●Agnete og Havmanden
Agnete var elsket,uskyldig og god
Vise 歌 曲:ガーデ 〜Agnete og havfruerne アヴネーテと人魚
Agnetes Vuggevise
Agnetes Vuggevise アヴネーテの子守歌 曲:ガーデ 〜Agnete og havfruerne アヴネーテと人魚 Op.3
Havfruesang
Havfruesang 人魚の歌 曲:ガーデ 〜Agnete og havfruerne アヴネーテと人魚 Op.3
Lærken synger sin Morgensang
Vise 歌 曲:ガーデ 〜Agnete og havfruerne アヴネーテと人魚
●Digte
10 Hytten (1830)
Hytten 小屋 曲:グリーグ 〜9 Romanser og sanger 9つの歌とロマンス Op.18
36 En Digters sidste Sang (1844)
En Digters sidste Sang ひとりの詩人の最後の歌 曲:グリーグ 〜9 Romanser og sanger 9つの歌とロマンス Op.18
44 Poesien
Poesien 詩の世界 曲:グリーグ 〜9 Romanser og sanger 9つの歌とロマンス Op.18
67 Kjærlighed (1830)
Kjærlighed 愛 曲:グリーグ 〜4 Romanser 4つのロマンス Op.15
88 Rosenknoppen (1836)
Rosenknoppen バラのつぼみ 曲:グリーグ 〜9 Romanser og sanger 9つの歌とロマンス Op.18
Rosenknoppen バラのつぼみ 曲:シェーグレン
113 Soldaten (1830)
Soldaten 兵士 曲:グリーグ
130 Langelandsk Folkemelodi (1854)
Langelandsk Folkemelodi ランゲラン島の民謡 曲:グリーグ 〜4 Romanser 4つのロマンス Op.15
Hun mig har glemt! Min Sorg hun ej se あの子は俺を忘れちまった!俺の悲しみなんか分かっちゃくれない! 曲:ニールセン 〜En Snes danske Viser Vol.2 デンマークの歌集 第2巻 FS78
135 Min lille Fugl,hvor flyver du? (1843)
Min lille Fugl 私の小鳥よ 曲:ガーデ 〜Tre digte af H. C. Andersen アンデルセンの3つの詩
Min lille Fugl 私の小鳥よ 曲:グリーグ
Min lille Fugl,hvor flyver du? 私の小鳥よ どこへ飛んでゆくのだ? 曲:ニールセン 〜En Snes danske Viser Vol.2 デンマークの歌集 第2巻 FS78
167 Vandring i Skoven (1852)
Vandring i Skoven 森の散策 曲:グリーグ 〜9 Romanser og sanger 9つの歌とロマンス Op.18
●Lykke-Peer
Kommer aldrig igjen
Alt farer hen som Vinden すべては去り行く 風のように 曲:シェーグレン
●Phantasier og Skizzer
Studier efter Naturen (1831)
Studier efter Naturen 自然の研究 曲:ニールセン
●Phantasier og Skizzer - Hjertets Melodier
1 To brune Øjne (1831)
To brune Øjne 茶色のふたつの瞳 曲:ディーリアス
To brune Øjne 茶色のふたつの瞳 曲:グリーグ 〜Hjertets Melodier 心のメロディ Op.5
2 Min Tanke er et mægtigt Fjeld
Min Tanke er et mægtigt Fjeld ぼくの思いは高い峰のように 曲:グリーグ 〜Hjertets Melodier 心のメロディ Op.5
●Poetiske bagateller
Stanze (1832)
Hun er saa hvid あの人はとても色白 曲:グリーグ 〜9 Romanser og sanger 9つの歌とロマンス Op.18
Barn Jesus i en krybbe lå (1832)
Barn Jesus i en krybbe lå みどり児イエスが横たわっておられました 飼い葉桶の中 曲:ガーデ
Danmark,mit Fædreland (1850)
I Danmark デンマークに 曲:シアベク
Det døende Børn
Det døende Børn 死にゆく子 曲:シェーグレン
Du fatter ej Bølgernes evige Gang (1830)
Du fatter ej Bølgernes evige Gang 海の永遠の動きをあなたは知らない 曲:グリーグ 〜Hjertets Melodier 心のメロディ Op.5
Hyrden græsser sine får
Romanse ロマンス 曲:バッケル=グロンダール 〜Seks Sange 6つの歌 Op.6
Martsviolerne (1830)
Martsviolerne 三月スミレ 曲:ガーデ 〜Tre digte af H. C. Andersen アンデルセンの3つの詩
Min Tankes Tanke (1833)
Jeg elsker Dig 君を愛す 曲:グリーグ 〜Hjertets Melodier 心のメロディ Op.5
Min tankes tanke ボクの頭の中は 曲:ランゲ-ミュラー
Snedronningen
Snedronningen 雪の女王 曲:ガーデ 〜Tre digte af H. C. Andersen アンデルセンの3つの詩
Højt ligger på Marken den hvide Sne うずたかく野原には白い雪 曲:ニールセン 〜En Snes danske Viser Vol.2 デンマークの歌集 第2巻 FS78
他言語に翻訳されたもの
・− Barn Jesus i en krybbe lå (1832) : 不詳 Unknownによるドイツ語訳
Weihnachtlied 聖なる夜の歌 曲:シューマン,ロベルト 〜Liederalbum für die Jugend 若者のための歌のアルバム Op.79
・− Den grimme Ælling : クリヴォシェイナ Nina Alexeyevna Krivosheinaによるロシア語訳
Gadkij utjonok みにくいあひるの子 曲:プロコフィエフ
・− Frühlingsanbruch : ローベダンツ Edmund Lobedanzによるドイツ語訳
Frühlingsanbruch 春の到来 曲:ディーリアス 〜Six Partsongs 6つのパートソング
・− Martsviolerne (1830) : シャミッソー Adelbert von Chamissoによるドイツ語訳
Märzveilchen 三月スミレ 曲:シューマン,ロベルト 〜Fünf Lieder 5つの歌曲 Op.40
・− Soldaten (1830) : シャミッソー Adelbert von Chamissoによるドイツ語訳
Der Soldat 兵士 曲:シューマン,ロベルト 〜Fünf Lieder 5つの歌曲 Op.40
・− Spillemanden (1831) : シャミッソー Adelbert von Chamissoによるドイツ語訳
Der Spielmann ヴァイオリン弾き 曲:シューマン,ロベルト 〜Fünf Lieder 5つの歌曲 Op.40
・− Tyveknægten (1829) : シャミッソー Adelbert von Chamissoによるドイツ語訳
Muttertraum 母親の夢 曲:シューマン,ロベルト 〜Fünf Lieder 5つの歌曲 Op.40