■German Songs ドイツの歌
1 Love 愛 詞:ホワイト 原詩:ハイネ
2 Twas in the lovely month of May あれは愛らしい五月のことだった 詞:ホワイト 原詩:ハイネ
3 Whenever I hear the strain 私が聞くたびに あの弦の音を 詞:ホワイト 原詩:ハイネ
4 A youth once lov'd a maiden ひとりの若者がかつてとある娘を愛した 詞:ホワイト 原詩:ハイネ
5 The tears that night and morning 涙が夜も昼も 詞:ホワイト 原詩:ハイネ
6 The eyes of heaven 天の瞳 詞:ホワイト 原詩:ハイネ
7 There was a king of Thule トゥーレに王さまがおりました 詞:ホワイト 原詩:ゲーテ
8 I feel thy breath's strange magic 私は感じる あなたの吐息の不思議な魔法を 詞:キーリング 原詩:ボーデンシュテット
9 Death and life 死と生 詞:ホワイト 原詩:ジーベル
10 The sea hath its pearls 海は真珠を持っている 詞:ロングフェロウ 原詩:ハイネ
11 The guardian angel 守護天使 詞:ホワイト 原詩:シュトゥルム
12 Silent tears 静かな涙 詞:ホワイト 原詩:ケルナー,ユスティヌス
13 When thine eyes あなたの目が優しく 詞:ホワイト 原詩:シュトゥルム
14 Slim as the stalk of any flower どんな花の茎のより細身で 詞:スパルディング 原詩:G. Berger
15 How lang and dreary is the night なんてゆっくり進むのでしょう 重たい時は 詞:バーンズ 原詩:ドイツ詞
16 At first I thought I should despair 最初は私は思った 絶望するしかないと 詞:ホワイト 原詩:ハイネ
■New Albums of Songs with German and English Words Vol.1 ドイツ語と英語の歌のニューアルバム第1集
1 They loved each other 彼らはお互い愛し合っていた 詞:ホワイト 原詩:ハイネ
2 With love and caresses し合い愛撫し合いながら 詞:ホワイト 原詩:シャミッソー
4 Love's first awak'ning sweetness 愛の初めての目覚めの甘さ 詞:ホワイト 原詩:ビョルンソン
5 Child,it were thine utter ruin いとし子よ!それはお前の完全な破滅だった 詞:ホワイト 原詩:ハイネ
7 The cross-roads 十字路 詞:ホワイト 原詩:ハイネ
8 I would that all these songs ぼくは願う すべてのぼくの歌は 詞:ホワイト 原詩:ハイネ
9 That you adore me,my doggy お前が私を愛していることを 私の犬よ 詞:ホワイト 原詩:ハイネ
The Spring has come 春がやってきた 詞:ホワイト
Crabbed age and youth 偏屈な老人と若者 詞:不詳
Farewell if ever fondest prayer お別れだ もしも最愛の者の祈りが (1874) 詞:バイロン
When twilight dews 黄昏の露が (1876) 詞:ムーア
To blossoms 咲く花たちに (1879) 詞:へリック
Chantez! chantez! jeune inspirée! 歌え!歌え!若き霊感の泉! (1881) 詞:ユゴー
To Music,to becalm his Fever 音楽に 彼の熱を鎮めるために (1881) 詞:へリック
To Electra エレクトラに (1881) 詞:へリック
How should I your true love know どうやって見分けるの 本当の恋人を (1882) 詞:シェイクスピア
To Mary メリーに (1882) 詞:シェリー
When passion's trance 情熱の陶酔が (1882) 詞:シェリー
How do I love thee どれほどあなたを愛しているかって? (1885) 詞:ブラウニング,エリザベス・バレット
Home-thoughts,from abroad 故郷を想う 異国より (1885) 詞:ブラウニング
Bonnie Lesley 麗しのレスレイ (1885) 詞:バーンズ
There be none of Beauty's daughters 誰もいないのだ 美の娘たちのうちにあっても (1885) 詞:バイロン
A Finland love song フィンランドのラヴソング (1886) 詞:ムーア
God be with thee,my beloved 私はあなたを愛せるでしょうか 愛しい人 (1886) 詞:ブラウニング,エリザベス・バレット
To God 神に (1886) 詞:へリック
The throstle ウタツグミ (1890) 詞:テニスン
Love me,Sweet,with all thou art 愛してください 愛しい人 あなたのすべてで (1890) 詞:ブラウニング,エリザベス・バレット
We’ll go no more a-roving もう そぞろ歩きはやめよう (1888) 詞:バイロン
Come to me in my dreams おいで 私のもとへ わが夢の中 (1888) 詞:アーノルド
A widow bird sate mourning やもめの小鳥が 愛する夫のことを嘆いている (1888) 詞:シェリー
John Anderson,my jo ジョン・アンダーソン あたしの愛しい人 (1891) 詞:バーンズ
Soft Lesbian airs やさしきレズビアの歌たち (1894) 詞:不詳
■Three Little Songs 3つの小さな歌 (1897)
1 When the swallows homeward fly ツバメたちが家路に向かって飛ぶとき 詞:不詳
2 A Memory 記憶 詞:不詳
3 Let us forget 忘れましょう 詞:ロビンソン
Why was Cupid a boy? どうしてキューピッドは男の子なのだ? (1899) 詞:ブレイク
God with us 神さまは私たちと一緒に (1902) 詞:ヘンレイ
■Two Songs of Innocence ふたつの無垢の歌 (1904) 詞:ブレイク
Sleep,sleep,beauty bright お眠り お眠り 美しさの輝き
The Lamb 子羊
To daffodils スイセンに寄せて (1905) 詞:へリック
Voices of the children 子どもたちの声が (1910) 詞:ブレイク