作曲家別リスト メインに戻る
更新情報へ


シュレーカー (Franz Schreker,1878-1934) オーストリア


曲目一覧

Die Rosen und der Flieder バラとライラック (1894) 詞:グルッペ
Lied der Fiorina フィオリーナの歌 (1896) 詞:不詳
Waldeinsamkeit 森の静寂 (1897) 詞:アルノルト 原詩:ヤコブセン
Überwunden 打ち破られて (1897) 詞:不詳
Meereswogen 海の波たち (1898) 詞:シェレンベルク

■Mutterlieder 母の歌 (1898) 詞:ホルム

1 O Glocken,böse Glocken おお鐘よ ひどい鐘
2 Kennt ihr den Sturm ご存じですか あの嵐を
3 Heute Nacht,als ich so bange 今夜 私はとても不安に
4 Ich hab' in Sorgen 私は悩みの
5 Durch die Fenster zitternd sacht 窓ごしにそっと震える
 

■Drei Lieder von Vincenz Zusner ヴィンセンツ・ツスナーの3つの歌曲 (1899) 詞:ツスナー

1 Ein Rosenblatt 一枚のバラの花びら
2 Noch dasselbe Keimen いつも同じ発芽
3 Vernichtet ist mein Lebensglück 無にされたのだ 私の幸せは
 

Auf die Nacht 夜に (1900以前) 詞:ハイゼ
Das hungernde Kind 腹ペコの子 (1900以前) 詞:少年の不思議な角笛
Hör,wie uns're Klagen schallen 聞きたまえ われらが嘆きの響きを (1902) 詞:ザール

■Zwei Gesänge 2つの歌 Op.2 (1901)

1 Sommerfäden 糸遊(いとゆう) 詞:レーン
2 Stimmen des Tages 今日の声 詞:ザール
 

■Fünf Gedichte 5つの詩 Op.3 (1902) 詞:ハイゼ

1 In alten Tagen 昔の日々に
2 Im Lenz 春に
3 Das Glück 幸運
4 Es kommen Blätter 葉があり
5 Umsonst むなしく
 

■Fünf Lieder 5つの歌曲 Op.4 (1899)

1 Unendliche Liebe 限りなき愛 詞:不詳 原詩:トルストイ,アレクセイ
2 Frühling 春 詞:レマイエル
3 Wohl fühl' ich wie das Leben rinnt 私には感じられる 人生が走り去って行くように 詞:シュトゥルム
4 Die Liebe als Recensentin 批評家の愛 詞:シュトゥルム
5 Lenzzauber 春の魔法 詞:シェレンベルク
 

■Zwei Lieder auf den Tod eines Kindes ひとりの子の死に寄せる2つの歌 Op.5 (1898) 詞:ホルム

1 O Glocken,böse Glocken おお鐘よ ひどい鐘
2 Daß er ganz ein Engel werde この子がすっかり天使になることで
 

■Acht Lieder 8つの歌曲 Op.7 (1900)

1 Wiegenliedchen 子守唄 詞:シュトゥルム
2 Zu späte Reue 遅すぎた後悔 詞:シュトゥルム
3 Traum 夢 詞:レーン
4 Spuk 怪異 詞:レーン
5 Rosentod 薔薇の死 詞:レーン
6 Ach,noch son jung ああ まだ若いのに 詞:シェレンベルク
7 Rosengruss 薔薇の挨拶 詞:シェレンベルク
8 Lied des Harfenmädchens 竪琴弾きの乙女の歌 詞:シュトルム
 

Ave Maria アヴェ・マリア (1902/1909) 詞:聖歌
Vergangenheit 過去 (1906) 詞:レーナウ

■Fünf Gesänge 5つの歌 (1909)

1 Ich frag' nach dir jedwede Morgensonne 私はあなたに求める あらゆる朝の太陽に 詞:シェレンベルク
2 Dies eine kann mein Sehnen nimmer fassen これは私の憧れを決して捕えることができぬもの 詞:ロンスペルガー
3 Die Dunkelheit sinkt schwer wie Blei 暗闇が沈んでくる 重たく鉛のように 詞:ロンスペルガー
4 Sie sind so schön,die milden,sonnenreichen 彼らはとても美しい 穏やかな 日を浴びた 詞:ロンスペルガー
5 Einst gibt ein Tag mir alles Glück zu eigen いつの日か 一日に私がすべての幸運を与えてくれるなら 詞:ロンスペルガー
 

Entführung 誘拐 (1919) 詞:ゲオルゲ
Und wie mag die Liebe ではどうやって愛は (1919) 詞:リルケ