La fleur et le papillon 花と蝶々 (1862) 詞:ユゴー
■ Poème du souvenir 思い出の詩 (1868) 詞:シルヴェストル,アルマン
1 Lève-toi 起きて
2 L'air du soir emportait 夕暮れの大気は運ばれて行った
3 Un souffle de parfums 香りの吐息
4 Dans l'air plein de fils de soie 大気の中 絹の糸を満たして
5 Pour qu'à l'espérance 希望に屈服しないように
6 Epitaphe 墓碑銘
Sous les branches 枝の下で (1868) 詞:シルヴェストル,アルマン
■Quatre mélodies 4つのメロディ Op.12 (1868)
1 L'esclave 囚われの女 詞:ゴーティエ
2 Sérénade aux mariés 花嫁たちへのセレナーデ 詞:リュエル
3 La vie d'une rose あるバラの一生 詞:リュエル
4 Le portrait d'une enfant ある娘の絵姿 詞:不詳 原詩:ロンサール
Joie 喜び (1868) 詞:ディスティル
Sérénade du Passant 通りすがりのセレナーデ (1869) 詞:コペエ
Élégie エレジー (1869) 詞:ガレ
Élégie エレジー (1869) 詞:ロリス
Stances 抒情詩 (1869) 詞:ジルベール
Nouvelle chanson sur un vieil air 古い節の新しい歌 (1869) 詞:ユゴー
Sonnet païen 異国のソネット (1869) 詞:シルヴェストル,アルマン
Un adieu ひとつの別れ (1869) 詞:シルヴェストル,アルマン
Madrigal マドリガル (1869) 詞:シルヴェストル,アルマン
■ Poème d'avril 四月の詩 Op.14 (1869) 詞:シルヴェストル,アルマン
1 Prélude 導入
2 Sonnet matinal 朝のソネット
3 Voici que les grans lys ほら 大きなユリが
4 Riez-vous あなたは笑ってるの
5 Vous aimerez demain あなたは明日愛するだろう
6 Que l'heure est donc brève 何と時は短いのだろう
7 Sur la source 泉の水の上に
8 Adieu さよなら
■Chants intimes 親密な歌 (1869) 詞:ショーケ
1 Déclaration 決意
2 À Mignonne いとしい人に
3 Berceuse 子守歌
Rêvons,c'est l'heure 夢を見ようよ、今がその時だ (1871) 詞:ヴェルレーヌ
Chant provençal プロヴァンスの歌 (1871) 詞:カレ
Il pleuvait 雨が降っていた (1871) 詞:シルヴェストル,アルマン
Pensée d'automne 秋の想い (1871) 詞:シルヴェストル,アルマン
Sérénade d'automne 秋のセレナーデ (1871) 詞:ブランシュコット
■Poème pastoral 田園詩 (1872)
1 Chœur des Pastorale 牧歌のコーラス 詞:ド・フロリアン
2 Musette ミュゼット 詞:ド・フロリアン
3 Aurore 朝焼け 詞:シルヴェストル,アルマン
4 Paysage 風景 詞:ド・フロリアン
5 Crépuscule たそがれ 詞:シルヴェストル,アルマン
6 Adieux à la prairie 草原へのお別れ 詞:ド・フロリアン
À Colombine コロンビーヌに (1872) 詞:ガレ
Nuit d'Espagne スペインの夜 (1872) 詞:ガレ
Souvenir de Venise ヴェニスの思い出 (1872) 詞:ミュッセ
Salut,printemps! ようこそ 春よ! (1872) 詞:バイエ
■ Poème d'Octobre 十月の詩 (1876) 詞:コラン,ポール
1 Prélude 導入
2 Automne 秋
3 Les marroniers 栗の木々
4 Qu'importe que l'hiver 気にすることがあろうか 冬が
5 Roses d'Octobre 十月のバラたち
6 Pareils à des oiseaux 鳥たちのように
Le sentier perdu 失われた小道 (1877) 詞:シューダンス
■ Poème d'amour 愛の歌 (1878) 詞:ロビケ
1 Je me suis plaint aux tourterelles ぼくはハトに嘆きを訴えた
2 La nuit,sans doute,était trop belle 今宵は 間違いなく とても素晴らしかった
3 Ouvre tes yeux bleus 君の青い瞳を開けてよ
4 Puisqu'elle a pris ma vie et que j'ai pris la sienne 彼女がぼくの人生を奪い ぼくが彼女の人生を奪ったのだから
5 Pourquoi pleures-tu ? どうして君は泣いているの?
6 Oh ! ne finis jamais nuit clémente,nuit divine おお!終わらないで 素敵な夜 聖なる夜よ
Le sais?tu? あなたはご存知ですか? (1880) 詞:ボルテーズ
Anniversaire アニヴァーサリー (1880) 詞:シルヴェストル,アルマン
■ Poëme d'hiver 冬の詩 (1882) 詞:シルヴェストル,アルマン
1 C'est au temps de la chrysanthème 今は菊の季節
2 Mon cœur est plein de toi 私の心はあなたで一杯です
3 Noël ノエル
4 Tu l'as bien dit: je ne sais pas t'aimer. あなたの言われる通りです:私は分かっていない あなたを愛していることを
5 Ah ! du moins,pour toi je veux être ああ!せめてあなたのための私でいられたなら
Printemps dernier 去年の春 (1884) 詞:ジル
Guitare ギター (1886) 詞:ユゴー
Séparation お別れ (1886) 詞:マリエトン
Quand on aime 愛するときには (1887) 詞:マニュエル
Les belles de nuit 夜の美しきものたち (1887) 詞:マケ
Beaux yeux que j'aime 私の愛する美しい瞳 (1891) 詞:マケ
L'âme des fleurs 花の魂 (1891) 詞:デレア
Le poète et le fantôme 詩人と幽霊 (1891) 詞:不詳
Je t'aime ! 愛してる! (1893) 詞:ボザニ
Être aimé 愛されること (1893) 詞:ユゴー
Pensée de printemps 春の思い (1893) 詞:シルヴェストル,アルマン
Ave Maria アヴェ・マリア (1893) 詞:聖歌
■Poème d'un soir 夜の詩 (1895) 詞:ヴァノール
1 Antienne 讃歌
2 Fleuramye フローラミエ
3 Defuncta nascuntur 枯れた木々
Passionnément 情熱的に (1899) 詞:フスター
Ma petite mère a pleuré 私の愛しい母は泣いた (1902) 詞:グラボレ
Les amoureuses sont des folles 恋する女どもはいかれてる (1902) 詞:マクドナル
Ivre d'amour 愛の陶酔 (1906) 詞:アクタマール
Si vous vouliez bien me le dire あなたが私に話しかけようとしてくれたなら (1907) 詞:ルダーナ
C'est l'amour それが愛 (1908) 詞:ユゴー
Jamais plus ! 決してもう! (1912) 詞:サルメント
L'amour pleure 涙のアモール (1912) 詞:ポステル
Soleil couchant 夕日 (1912) 詞:ユゴー
Je mourrai plus que toi あなたよりもっと死ぬわ (1922出版) 詞:ヴェルレーヌ