■Idegen földön 異郷の地 (1945)
1  Siralmas nékem 嘆かわしい 私には 詞:バラッシャ
2  Egy fekete holló 黒いカラス 詞:民謡詞
3  Vissza ne nézz 振り返らないで 詞:民謡詞
4  Fujdogál a nyári szél. 夏の風が吹いて 詞:民謡詞
 
 Magány 孤独 (1946) 詞:ヴェレシュ
 Bujdosó おたずね者 (1946) 詞:民謡詞
 Ha folyóvíz volnék もしも私が川の水なら (1947) 詞:民謡詞
 Lakodalmas 婚礼の歌 (1950) 詞:民謡詞
■ Öt Arany-dal 5つのアラーニの歌 (1952) 詞:アラーニ
1  Csalfa sugár 偽りの輝き
2  A legszebb virág 最も美しい花
3  A csendes dalokból 静かな歌どもから
4  A bujdosó はぐれもの
5  Az ördög elvitte a fináncot 悪魔が連れ去った 徴税吏を
 
 Éjszaka 夜 (1955) 詞:ヴェレシュ
 Reggel 朝 (1955) 詞:ヴェレシュ
 Lux aeterna 永遠の光 (1966) 詞:聖歌
■ Drei Phantasien nach Friedrich Hölderlin フリードリヒ・ヘルダーリンによる3つのファンタジー (1982) 詞:ヘルダーリン
1  Hälfte des Lebens 生の半ばに
2  Wenn aus der Ferne 彼方から
3  Abendphantasie 夕暮れに思う
 
 Der Sommer 夏 (1989) 詞:ヘルダーリン
■ Nonsense Madrigals ナンセンス・マドリガルズ (1988-93)
1  The Dream of a Girl who Lived at Seven-Oaks  セブン・オークスに住んでいたひとりの少女の夢 詞:ランズ
2  The Dream of a Boy who Lived at Nine-Elms ナイン・エルムズに住んでいたひとりの少年の夢 詞:ランズ
3  Cantus firmus: Twinkle,Twinkle,Little Bat 定旋律:きら きら こうもりさん 詞:キャロル
4  Cuckoo in the Pear-Tree 梨の木の上のカッコウ 詞:ランズ
5  The Alphabet アルファベット 詞:
6  Flying Robert 空飛ぶロバート 詞:不詳 原詩:ホフマン
7  The Lobster Quadrille ロブスターのカドリーユ 詞:キャロル
8  A Long,Sad Tale 長くて 悲しいお話 詞:キャロル